Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorry dat we niet met je overlegden.
معذرت ميخوام كه با شما مشورت نكرديم
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- jullie overlegden wie me zou verkrachten.
چی شده؟ من همین الان شنیدم که دارین درباره زنا با من حرف میزنین
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en toen zij spraken en overlegden onderling...
بيدار شديد ؟
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ze overlegden stilletjes in donkere hoeken en zwoeren steeds meer samen.
. اونها در گوشه هاي تاريك پچ پچ ميكردند . و شبها تا ديروقت بيرون ميرفتند . و توطئه چيني ميكردند.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is eene geheime geschiedenis, die wij u, o mahomet! openbaren, hoewel gij niet tegenwoordig waart bij de broeders van jozef, toen zij hun plan overlegden en een aanslag tegen hem smeedden.
این از سرگذشت های پرفایده غیب است که به تو وحی می کنیم، و تو هنگامی که آنان در کارشان تصمیم گرفتند و [برای انجامش] نیرنگ می کردند، نزدشان نبودی.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
- dat hebben we al met tango overlegd.
قبلا دربارش با "تانگو" حرف زدي .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting