From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regenbogen.
اه، رنگين کمان ها
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
regenbogen zijn visioenen
#رنگين کمانها تصوراتمون هستن
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
regenbogen zijn illusies.
رنگين کمانها تنها يک توهم هستند
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
liedjes over regenbogen?
# آهنگ درمورد رنگين کمانها وجود داره؟
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- we hebben regenbogen...
-رنگين کمان هم هست...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en regenbogen verbergen niets
# و رنگين کمانها چيزي براي پنهان کردن ندارن
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uit hoeveel regenbogen besta jij?
تو از چند تا رنگين کمان درست شدي؟
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben niet van de eenhoorns en regenbogen.
ولي من اون مرد افسانه با اسب شاخ دار که تو افق محو ميشه نيستم
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- hij is 'n eenhoorn en pist regenbogen.
يارو مثل اسب تکشاخ ميمونه. رنگين کمون ميشاشه.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de wereld is niet puppy's en regenbogen.
فقط نمیشه با دعا اجنه و شیاطینو دور کرد
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vanavond gaat het om... zonneschijn, lolly's en regenbogen overal
"نور خورشيد و ابنبات چوبي و رنگين کمان ها و همه..."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jij doet me denken aan regenbogen omdat we allebei van kleuren houden.
،و تو کاري ميکني که به رنگين کمان فکر کنم چون ما هردومون از رنگها خوشمون مياد
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
olifanten, regenbogen, snoep... ze komen van de dromen van kinderen.
...فيل ها، رنگين کمان ها، اساره شيرين بيان اونا از روياي بچه ها ميان
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
het probleem is dat jouw lakens gemaakt zijn uit regenbogen en dromen van een dag oud.
مشکل اينه، تو ملافه ات رو بهم دوختي من نميدونم اون يعني چي
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in mijn wereld is iedereen een pony... en ze eten allemaal regenbogen, en poepen vlinders.
هستن "pony" تو دنیای من همه یه... و رنگین کمون میخورن، و پروانه ها رو قورت میدن.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nee, ik denk dat je hersenen staat vol met lolly's en regenbogen en kaas en verwondering.
نه، فکر کنم مغز تو پر از آب نبات و... رنگين کمون و پنير و تعجب ِ!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oneindig veel inkijk, foto's van vagina's vallende sterren en dubbele regenbogen.
هزارتا نوک سينه آويزون ،باز شدن لاي پاي دخترا, ستاره دنباله دار و رنگين کمان دوتايي
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
de maan schijnt in je gezicht met een magisch licht regendruppels op het raam fluisteren zachtjes je naam regenbogen in de nacht een fonkelende sterrenpracht ga niet voorbij blijf bij mij
♪ ماه و ستارگان میدرخشند ♪ ♪ شفق زیبایی تشکیل شده ♪ ♪ گرمترین باران ♪
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bij jullie vrouwen is het in het begin allemaal veter, regenbogen en valluiken, maar zodra jullie getrouwd zijn, is het alleen nog maar die vesten en pms onderbroeken.
شما خانم ها قبل از ازدواج همتون از توري و و لباس هاي رنگارنگ و تنگ استفاده مي کنيد ولي بعد از اينکه ازدواج مي کنيد چيزي به غير از لباس ها و شلوار هاي گشاد نمي پوشين
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'als je de regenboog wilt zien, moet je de regen trotseren.'
"اگر رنگين کمال ميخواهي، بايد باران را تحمل کني"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting