From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onvoorwaardelijke biedprocedure
przetarg bezwarunkowy
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
twijfels die betrekking hebben op de biedprocedure
wątpliwości dotyczące procedury przetargowej
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
een onvoorwaardelijke biedprocedure organiseren is geen oplossing.
zorganizowanie nieograniczonego przetargu nie rozwiązuje sprawy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verkoop zonder onvoorwaardelijke biedprocedure (taxatie door een onafhankelijk deskundige)
sprzedaż z pominięciem bezwarunkowego przetargu (wycena niezależnego eksperta)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is met name van belang wanneer in het betreffende geval een biedprocedure heeft plaatsgevonden.
jest to istotne w szczególności wówczas, gdy w konkretnym przypadku przeprowadzono procedurę licytacji.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de verkoopprocedure van de appartementen voldeed niet aan de hierboven aangehaalde bepalingen van de onvoorwaardelijke biedprocedure.
proces sprzedaży mieszkań nie był zgodny z przytoczonymi powyżej przepisami dotyczącymi przetargu nieograniczonego.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
de op 14 december 2006 met succes afgesloten biedprocedure was de beste markttest voor de aannemelijkheid van het herstructureringsplan.
zakończone pozytywnie w dniu 14 grudnia 2006 r. postępowanie ofertowe stanowi najlepszy test rynkowy dla wynikającego z planu restrukturyzacji prawdopodobieństwa jego wykonania.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien was er sprake van bepaalde afwijkingen tussen de beschrijving van de biedprocedure door de klager en die van oostenrijk.
ponadto istnieją pewne odstępstwa między opisem procedury przetargowej przez skarżącego i opisem tej procedury przedstawionym przez austrię.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(37) de commissie stelt vast dat de grond niet is getaxeerd op basis van een onvoorwaardelijke biedprocedure.
(37) komisja stwierdza, że wartości gruntów nie ustalono w drodze przetargu nieograniczonego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie betwijfelde of de biedprocedure werkelijk als transparant, niet aan voorwaarden gekoppeld en als niet-discriminerend kon worden beschouwd.
komisja miała wątpliwości, czy postępowanie przetargowe istotnie można uznać za przejrzyste, niepowiązane z żadnymi warunkami i nikogo nie dyskryminujące.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dat de definitieve verkoopprijs binnen een redelijke marge kan liggen, blijkt bovendien uit de biedprocedure die door de gemeente oslo was georganiseerd en door akershus werd uitgevoerd.
to, iż cena sprzedaży może znajdować się w ramach rozsądnego przedziału, pokazuje w dalszej kolejności procedura przetargowa, którą zorganizowała gmina miejska oslo, a przeprowadził akershus.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in het onderhavige geval was er geen sprake van een formele biedprocedure. er is eerder een taxatie verricht van grond grenzend aan de grond waarvan hier sprake is.
w przedmiotowej sprawie nie doszło do formalnego postępowania przetargowego.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de balansposities werden ook gebruikt om de herstructureringsuitgaven te dekken die niet als steun konden worden aangemerkt, omdat het de activa van de werf betrof die na een open en onvoorwaardelijke biedprocedure waren verkocht.
pozycje w bilansie, wykorzystane również na pokrycie kosztów restrukturyzacyjnych, nie mogą być uznane za pomoc, ponieważ stanowiły one aktywa stoczni, które zostały sprzedane w wyniku otwartej i bezwarunkowej procedury przetargowej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dat vóór de biedprocedure een andere waarde voor de gronden en gebouwen werd vastgesteld, bijvoorbeeld om boekhoudkundige redenen of om het eerste minimumbod te bepalen, doet hierbij niet terzake.”
nie ma znaczenia fakt, iż przed przetargiem istniała inna wycena gruntu i budynków, na przykład dla celów księgowych albo w celu zapewnienia ustanowienia początkowej minimalnej ceny ofertowej”.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
in de tweede plaats betoogde de gemeente dat de taxatie door opak aan de procedurele voorschriften van hoofdstuk 18b, paragraaf 2.2, verkoop door een onvoorwaardelijke biedprocedure, van de richtsnoeren staatssteun voldeed.
po drugie, gmina miejska utrzymywała, iż ocena wartości firmy opak spełnia wymogi proceduralne rozdziału 18b.2.2 pt. „sprzedaż z pominięciem bezwarunkowego przetargu” wytycznych dotyczących pomocy państwa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel de biedprocedure niet aan de richtsnoeren staatssteun (zie boven) voldeed, verschaft deze toch zekere aanwijzingen voor de prijs die de noorse markt bereid is te bieden voor een dergelijk vastgoedobject.
chociaż procedura przetargowa nie odbyła się zgodnie z wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa (patrz powyżej), mimo to daje pewne wskazówki co do tego, ile rynek norweski byłby gotów zaoferować za takie nieruchomości.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
roemenië beklemtoonde in de eerste plaats dat petrotub via een open, transparante en onvoorwaardelijke biedprocedure was verkocht, een gegeven dat, volgens de roemeense autoriteiten, liet zien dat petrotub tegen de marktprijs was verkocht en dat de koper uit die verkoop geen voordeel haalde.
rumunia po pierwsze podkreśliła, że petrotub sprzedano w oparciu o otwartą, przejrzystą i bezwarunkową procedurę przetargową – fakt, który zdaniem władz rumuńskich wskazuje, że petrotub sprzedano po cenie rynkowej oraz że nabywca nie odniósł żadnej korzyści z zakupu.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
de gemeente betoogde echter dat zij de verkoop met een biedprocedure op dezelfde manier heeft uitgevoerd als een particuliere verkoper zou hebben gedaan.in haar brief van 20 juli 2001 aan de noorse autoriteiten (doc. nr. 01-5673-d) verklaarde de autoriteit te betwijfelen of de procedure zoals bepaald in hoofdstuk 18b, paragraaf 2.2, van de richtsnoeren staatssteun was gevolgd.
niemniej jednak gmina miejska utrzymywała, iż prowadziła sprzedaż w trybie przetargowym w taki sam sposób, w jaki zrobiłby to sprzedawca prywatny.w piśmie z dnia 20 lipca 2001 r. do władz norweskich (nr dok.: 01-5673 d) urząd stwierdził, iż ma wątpliwości co do tego, czy postępowano zgodnie z procedurą przewidzianą w rozdziale 18b.2.2 wytycznych dotyczących pomocy państwa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: