Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uiteraard is het een voordeel als u de taal spreekt van het land waarin u een baan zoekt.
kiedy szuka się pracy w innym kraju, posługiwanie się miejscowym językiem jest oczywiście atutem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als je wint, krijg je de felicitaties van de amerikaanse president!
jeśli wygrasz, otrzymasz gratulacje od prezydenta usa!
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 2
Quality:
en als je de handelscijfers van turkije bekijkt, zie je een ontwakende reus.
jeżeli jeszcze przeanalizować tureckie dane liczbowe dotyczące handlu, widzimy budzącego się olbrzyma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
… weet met wie u contact moet opnemen maar zijn of haar taal niet spreekt.
zajmujesz się tymi dziedzinami przepisów prawnych dotyczących rynku wewnętrznego, które obejmuje imi
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als je de betekenis van een woord niet kent, zoek het dan op in het woordenboek.
jeśli nie znasz znaczenia jakiegoś słowa, sprawdź w słowniku.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
als je het niet meer weet, kun je de hint gebruiken.
jeśli nie wiesz tego, możesz użyć podpowiedzi.
Last Update: 2012-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
als je de tegenstanders hard raakt moeten ze het veld uit.
jeśli trafisz przeciwników ciężko, muszą opuścić pole.
Last Update: 2012-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:
let volgende keer extra goed op als je met je ouders in de supermarkt langs het rek met de melk loopt en probeer zelf de verschillende soorten van elkaar te onderscheiden.
następnym razem, kiedy pójdziesz z rodzicami na zakupy, przyjrzyj się uważnie butelkom mleka i spróbuj dostrzec różnicę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als je je geweer hebt samengesteld, kun je de terroristen neerschieten.
jeśli złożysz karabin, możesz zastrzelić terrorystów.
Last Update: 2012-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
als je de muiscursor snel omhoog beweegt, gooi je het poppetje dood.
jeśli przesuniesz kursor myszy szybko do góry, rzucisz śmiertelnie laleczką.
Last Update: 2012-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
verbergverbergt de schildpad. dit is handig als je de schildpad niet in je tekening wilt zien. verbergkun je afkorten met vs.
komenda ukryj sprawia, że żółw jest ukrywany. opcja używana gdy żółw nie pasuje do rysunku. ukryj może być użyty za pomocą skrótu sż.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de volmacht kan in elke taal van het bureau worden overgelegd alsook in de proceduretaal indien die taal niet een van de talen van het bureau is.
pełnomocnictwo może być złożone w jednym z języków urzędu oraz w języku postępowania, jeśli ten język nie jest jednym z języków urzędu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
voor de meeste eu-landen heb je geen paspoort meer nodig als je de grens overgaat.
kiedy podróżujesz po ue, na większości granic nie potrzebujesz już paszportu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hiermee kun je de microfoon precies op de goede positie plaatsen en wegdraaien als je er geen gebruik van maakt.
mikrofon można umieścić dokładnie tam, gdzie powinien się znajdować - nawet obrócić w górę, gdy nie jest potrzebny.
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 3
Quality:
als je vast zit aan vroegere versies, dan kan je de volgende functies gebruiken om jezelf te beschermen:
to pomaga upewnić się, czy złośliwy użytkownik nie próbuje oszukać skryptu pracującego na plikach, tak aby działał on na plikach na których nie powinien - - na przykład / etc / passwd.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(als je de biologische producten die hier genoemd worden niet kunt vinden, kun je ze vervangen door niet-biologische gebruiken.)
(jeżeli nie możesz znaleźć produktów organicznych wymienionych w tej książce, możesz zamiast nich użyć produktów, które nie są ekologiczne).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je werkt in een restaurant, waar je de gasten moet bedienen, als je de mensen te lang laat wachten, worden ze boos.
pracujesz w restauracji, gdzie usługujesz gościom. jeśli, ludzie czekają zbyt długo, będą się złościć.
Last Update: 2012-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
als je de schaduwraad wilt elimineren in het woud van terrokar of dhar charm-kanalen wilt graven rond een wachttoren, kan je gekozen wapenuitrusting het verschil betekenen tussen een glansrijke overwinning en een verpletterende nederlaag.
kiedy nachodzi czas, aby pokonać radę mroku w lesie terokkar lub rozmieścić przewodniki dhar charm wokół strażnicy na blighted isle, wyposażenie, które zabierzesz do walki, może odegrać decydującą rolę i przyczynić się do zwycięstwa dla gildii lub do sromotnej porażki.
Last Update: 2012-11-26
Usage Frequency: 4
Quality:
nieuwkomers, vooral leerlingen die de taal niet spreken, hebben baat bij introductieprogramma's die hen helpen om de eerste obstakels te overwinnen in verband met de verstoring van hun opleiding en de inburgeringsomstandigheden van hun gezin.
szkoły mogą również dokonać znacznych inwestycji w programy ukierunkowujące dla rodziców będących imigrantami dotyczące zapisów do szkół, przyjmowania, aktywnego zaangażowania oraz dostępu do informacji na temat możliwości przyszłych wyborów w ramach systemu szkolnictwa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indien de aanvrager van een gemeenschapsmodel de enige partij in een procedure voor het bureau is en de voor de indiening van de aanvrage van het gemeenschapsmodel gebruikte taal niet een van de talen van het bureau is, mag de vertaling tevens in de door de aanvrager in zijn aanvrage opgegeven tweede taal worden ingediend.
jeżeli zgłaszający zarejestrowany wzór wspólnotowy jest jedyną stroną w postępowaniu przed urzędem, a język, w którym zostało dokonane zgłoszenie wzoru wspólnotowego nie jest jednym z języków urzędu, może być dostarczone także tłumaczenie na drugi język wskazany przez zgłaszającego w zgłoszeniu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: