Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tegen deze achtergrond is zij van mening dat de vermelde voorwaarden in het analir-arrest bijzonder belangrijk zijn voor de analyse van een dergelijke openbaredienstovereenkomst.
uważa w tym kontekście, że szczególnie właściwe dla analizy tej umowy o świadczenie usług publicznych są warunki określone w cytowanym wyroku analir.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de compensatie van specifieke verplichtingen in het kader van een openbaredienstovereenkomst, waarbij een dienstenaanbod wordt gesubsidieerd, vormt namelijk duidelijk een belemmering voor het vrije verkeer van diensten [63].
bowiem rekompensata za specjalne zobowiązania w ramach umowy o świadczenie usług publicznych, w formie dotacji do określonej oferty usług, stanowi w sposób oczywisty przeszkodę dla swobodnego przepływu usług [63].
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
naar analogie met het analir-arrest is de commissie dus van oordeel dat het toepassingsgebied van de openbare dienst zoals omschreven door een openbaredienstovereenkomst noodzakelijk en evenredig moet zijn ten opzichte van een reële behoefte aan openbare dienst, die is aangetoond door de ontoereikendheid van de geregelde zeevervoersdiensten onder normale marktvoorwaarden.
komisja uważa więc, przez analogię z cytowanym wyrokiem analir, że zakres usługi publicznej określony w umowie o świadczenie usług publicznych musi być konieczny i współmierny do rzeczywistego zapotrzebowania na usługę publiczną, o którym świadczyła niewystarczająca liczba regularnych usług transportowych oferowanych w normalnych warunkach rynkowych.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de argumenten die corsica ferries aanvoert om aan te tonen dat de gemiddelde kostprijs voor de lijnverbindingen van de dod-overeenkomst vele malen hoger ligt dan die voor de lijnverbindingen vanuit nice en toulon, waarvoor de sociale steunregeling geldt [133], doen niets af aan de noodzaak en de evenredigheid van een openbaredienstovereenkomst voor de lijnverbinding gedurende het hele jaar met de havens van corsica, en met name voor de lijnverbinding met secundaire havens (porto-vecchio, calvi-balagna en propriano).
argumenty corsica ferries, dążące do wykazania, że średni koszt połączeń w ramach umowy jest znacznie wyższy niż koszt połączeń z portów w nicei i tulonie, dla których ma zastosowanie pomoc o charakterze socjalnym [133], nie stoi w sprzeczności z koniecznością i współmiernością umowy o świadczenie usług publicznych w zakresie całorocznych połączeń z portami na korsyce, a w szczególności połączeń z portami drugorzędnymi (porto-vecchio, calvi – balagne i propriano).
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: