From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informatie voor de gebruikster
informaÇÃo para o utilizador
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de gebruikster is mogelijk niet beschermd
a utilizadora pode não estar protegida de uma
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de gebruikster dient onmiddellijk een nieuwe
a utilizadora deve aplicar um novo sistema evra,
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de gebruikster is mogelijk niet beschermd tegen zwangerschap.
a utilizadora poderá não estar protegida de uma gravidez.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
pleister omhoog is gekomen of is losgeraakt: dan is de gebruikster mogelijk niet beschermd tegen zwangerschap.
altura é que o sistema se descolou ou se soltou: a utilizadora poderá não estar protegida da gravidez.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
als er langer dan 7 dagen geen pleister wordt gedragen, is de gebruikster mogelijk niet beschermd tegen zwangerschap.
a mulher poderá não estar protegida contra uma gravidez se houver um período de privação 2 superior a 7 dias.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de gebruikster moet stoppen met de huidige anticonceptiecyclus en onmiddellijk met een nieuwe cyclus beginnen door een nieuwe evra-pleister aan te brengen.
a utilizadora deve parar o ciclo contraceptivo corrente e iniciar um novo ciclo imediatamente, por aplicação de um novo sistema evra.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de gebruikster moet stoppen met de huidige anticonceptieve cyclus en onmiddellijk beginnen met een nieuwe cyclus van vier weken door een nieuwe evra-pleister aan te brengen.
a utilizadora deve parar o ciclo contraceptivo corrente e iniciar um novo ciclo de quatro semanas, imediatamente, por aplicação de um novo sistema evra.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
als de gebruikster de vervangdag wil verschuiven, moet de huidige cyclus worden voltooid, waarbij de derde evra-pleister op de juiste dag moet worden verwijderd.
se a utilizadora desejar alterar o dia de mudança, o ciclo corrente deve ser completado, procedendo- se à remoção do terceiro sistema evra no dia correcto.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de commissie is verantwoordelijk voor de overige statistische terreinen , waarbij de ecb als gebruikster zeer geïnteresseerd is in statistieken betreffende prijzen en kosten , nationale rekeningen en een breed scala van andere economische statistieken .
a comissão é responsável pelas restantes áreas estatísticas , tendo o bce um particular interesse , como utilizador , nas estatísticas de preços e custos , nas contas nacionais e num vasto conjunto de outras estatísticas económicas .
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
aangezien het een receptgeneesmiddel betreft, zal de naam van het middel altijd bij de blinde gebruikster bekend zijn, omdat artsen tijdens het consult informatie verstrekken aan patiënten over het geneesmiddel dat zij voorschrijven, waaronder de naam van het middel.
visto que se trata de um medicamento sujeito a prescrição, o nome do produto será sempre conhecido pelo utilizador cego uma vez que, na consulta, o médico irá informar os doentes sobre o medicamento que está a ser prescrito, incluindo o nome do produto.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.