Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik kan met een zekere berusting constateren dat er nog veel te doen staat.
posso constatar, com alguma resignação, que ainda há bastante por fazer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
- kan met een lage dosering aspirine worden gebruikt.
- pode ser tomado com uma dose baixa de ácido acetilsalicílico.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de raad kan met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen anders besluiten.
o conselho, deliberando por maioria qualificada, poderá tomar uma decisão diferente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mijn fractie kan met een aantal van deze amendementen niet instemmen.
nós, enquanto grupo, não podemos aceitar algumas delas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
de buitenkant van de optiset kan met een vochtige doek worden schoongemaakt.
pode limpar o exterior da sua optiset passando um pano húmido.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
een agentschap kan met een of meer van onderstaande taken worden belast :
uma agência pode ser incumbida de uma ou mais das seguintes funções:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
het behandelde oppervlak kan met steriel verband of met een verbandgaasje afgedekt worden.
a zona tratada pode ser coberta com ligaduras estéreis ou compressas.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in deze gevallen kan met een schadevergoeding de schade ongedaan worden gemaakt.
nestes casos, existe uma indemnização, para que o dano possa ser reparado.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mijnheer de voorzitter, ik kan met betrekking tot dit onderwerp slechts namens een meerderheid van mijn fractie spreken.
senhor presidente, no que concerne a este assunto, apenas posso falar em nome da maioria do meu grupo político.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ik kan met genoegen mededelen dat de milieuraad van 23 maart heel bevredigend is verlopen.
É com muito prazer que comunico que os resultados do conselho do ambiente do dia 23 de março foram muito satisfatórios.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ik kan met tevredenheid vaststellen dat de grondbeginselen, zij het niet volledig, verankerd zijn.
É com satisfação que verifico que as condições essenciais estão contempladas, embora ainda não de forma integral.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
volgens de heer spencer was het een bescheiden succes, en ik kan met die kwalificatie wel instemmen.
o senhor deputado spencer considerou-a um êxito moderado. penso que se trata de uma descrição correcta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ik kan met mijn interpretatie natuurlijk niet ingaan tegen de duidelijke wens die het parlement op dat moment had.
não posso fazer uma interpretação que vá contra aquilo que, à data, foi a clara vontade da assembleia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
commissaris, ik kan met zekerheid zeggen dat de hongaarse bevolking in roemenië niet verdwenen is sinds oktober 2005.
senhor comissário, posso atestar com toda a certeza que a população húngara da roménia não desapareceu desde outubro de 2005.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dit verslag geeft ons niettemin de kans met een schone lei te beginnen.
este relatório, porém, dá-nos a oportunidade de começar de novo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.