Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laten we gaan spelen!
vamos jogar!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
laten we aan de slag gaan!
lancemo-nos ao trabalho!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 8
Quality:
maar laten we niet te ver gaan.
por favor, analisem o plano de acção.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
laten we op die manier verder gaan.
prossigamos a nossa acção com base nessa lógica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
laten we deze kans niet voorbij laten gaan.
não desperdicemos esta oportunidade.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we gaan samen.
vamos lá juntos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
laten we met prioriteit daarmee aan de slag gaan!
trabalhemos, pois, prioritariamente, com base nessa cooperação!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
laten we dus moed vatten en in de aanval gaan.
portanto, seja corajoso e aguerrido!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
laten we aan de slag gaan met een heus politiek programma.
devemos empreender um verdadeiro programa político.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
" laten we dan naar bed gaan en de liefde bedrijven."
" nesse caso, vamos para a cama, fazer amor."
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dus laten we verder gaan op basis van concrete projecten.
assim, continuamos a progredir com base em projectos concretos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we gaan over tot stemming.
vamos proceder à votação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
het eerste voorbeeld was vrij eenvoudig, dus laten we verder gaan!
o primeiro exemplo foi muito simples, por isso vamos continuar!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
we hebben belangrijk werk voor de boeg; laten we aan de slag gaan.
temos uma importante missão a desempenhar aqui. vamos para a frente com ela!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
we gaan die informatiestroom stimuleren.
vamos promover este fluxo de informação.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we gaan verder zoals gepland.
vamos proceder como estava previsto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we gaan alle moderne middelen inzetten.
iremos utilizar todos estes meios modernos.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
kom mee, laten we gaan plunderen, roven en vechten?, vallen ze natuurlijk aan de verleiding ten prooi.
vamos saquear, vamos pilhar, vamos lutar?, e eles, é claro, tornam-se vítimas disso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we gaan ervan uit dat rusland meewerkt en de delegatie vrij laat reizen.
partimos do princípio de que a rússia irá colaborar e permitir que a delegação se desloque livremente.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we gaan eerst proefstemmen om iedereen aan de elektronische steminstallatie te laten wennen.
vamos proceder em primeiro lugar a uma votação experimental para garantir que todos sabem utilizar o sistema de votação electrónica.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: