From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ensembles voor dames of meisjes (excl. gebreid of gehaakt)
compleuri pentru femei sau pentru fete (excl. cele tricotate sau croșetate)
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
kostuums en ensembles van brei- of haakwerk, voor dames of meisjes
costume, compleuri sau ansamble, din materiale textile tricotate sau croșetate, pentru femei sau pentru fete
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ensembles voor dames of meisjes, van katoen of van synthetische of kunstmatige vezels, bedrijfs- of werkkleding
ansambluri de lucru, din bumbac sau din fibre sintetice, pentru femei și fete
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.12.11: ensembles, colbertjassen en blazers, zijnde werk- en bedrijfskleding, voor heren
cpa 14.12.11: compleuri, jachete și sacouri, industriale și profesionale, pentru bărbați
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.12.21: ensembles, blazers en andere jasjes, zijnde werk- en bedrijfskleding, voor dames
cpa 14.12.21: compleuri, jachete și sacouri, industriale și profesionale, pentru femei
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.13.22: kostuums en ensembles van textielstoffen, andere dan van brei- of haakwerk, voor heren of voor jongens
cpa 14.13.22: costume și compleuri din materiale textile, dar nu tricotate sau croșetate, pentru bărbați sau băieți
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 14.13.32: mantelpakken, broekpakken en ensembles van textielstoffen, andere dan van brei- of haakwerk, voor dames of voor meisjes
cpa 14.13.32: costume și compleuri din materiale textile, dar nu tricotate sau croșetate, pentru femei sau fete
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
overwegende dat de gn-codes 6103, 6104, 6203 en 6204 onder meer betrekking hebben op de ensembles als bedoeld bij aantekening 3 b) op de hoofdstukken 61 en 62;
întrucât codurile nc 6103, 6104, 6204 au în vedere, între altele, costumele definite de notele 3, lit. b) din capitolele 61 şi 62;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
overwegende dat zowel bij de bovenkleding voor sportdoeleinden (trainingspakken) als bij de ensembles het kledingstuk dat ertoe bestemd is het bovenlichaam te bedekken, voorzien kan zijn van een volledige of gedeeltelijke opening aan de voorzijde;
întrucât, atât în treninguri (trainings) cât şi în ansambluri, partea destinată acoperirii părţii superioare a corpului poate fi deschisă complet sau parţial în partea din faţă;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
overwegende dat de bovenkleding voor sportdoeleinden (trainingspakken) uitsluitend of hoofdzakelijk wordt gedragen in het kader van een sportieve activiteit, in tegenstelling tot de ensembles ten aanzien waarvan een dergelijke voorwaarde met het oog op hun tariefindeling niet is vereist;
întrucât treningurile (trainings) se poartă exclusiv sau în principal în cadrul unei activităţi sportive, spre deosebire de costumele pentru care nu se cere o asemenea condiţie în vederea clasificării tarifare;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: