Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
overkoepelende marge vastleggingskredieten voor groei en werkgelegenheid, in het bijzonder voor jongeren
marja globală pentru angajamentele destinate creșterii economice și ocupării forței de muncă, în special în rândul tinerilor
binnen europa zijn onlangs twee overkoepelende platforms ingesteld geleid door wetshandhavers om activiteiten tegen drugshandel te coördineren.
În europa, două platforme interinstituţionale, ambele conduse de instituţii de aplicare a legii, au fost înfiinţate recent pentru a coordona măsurile de combatere a traficului de droguri.
bij het evaluatie- en toewijzingsproces van het life-programma dient kwaliteit het overkoepelende criterium te zijn.
calitatea ar trebui să constituie criteriul general pentru evaluarea proiectului și procesul de atribuire în programul life.
dit project past onder de overkoepelende, juridische bindende internationale gezondheidsregeling die een aanzienlijke bijdrage levert aan het mondiale volksgezondheidsbeleid.
acest proiect se încadrează în acordul general privind rsi, obligatoriu din punct de vedere juridic, care contribuie semnificativ la securitatea la nivel mondial a sănătății publice.
de verspreiding van goede werkmethoden teneinde lidstaten te helpen bij de versterking van de capaciteit van de in artikel 5 bedoelde betrokken partners en hun overkoepelende organisaties
difuzarea bunelor practici pentru a ajuta statele membre să consolideze capacitatea partenerilor corespunzători menționați la articolul 5 și a organizațiilor-umbrelă ale acestora;
in de eindbeoordeling van het 6e map werd geconcludeerd dat het programma een gunstige uitwerking heeft op het milieu en heeft voorzien in een overkoepelende strategische richting voor het milieubeleid.
evaluarea finală a pam 6 a concluzionat că programul a adus beneficii pentru mediu și a furnizat o direcție strategică generală pentru politica în domeniul mediului.
de overkoepelende mfk-marge of een deel ervan mogen door het europees parlement en de raad worden gebruikt in het kader van de begrotingsprocedure overeenkomstig artikel 314 vweu.
parlamentul european și consiliul pot mobiliza marja cfm globală sau o parte din aceasta în cadrul procedurii bugetare în temeiul articolului 314 din tfue.
de overkoepelende doelstelling van het programma is het verbeteren van het functioneren van de belastingstelsels in de interne markt door de samenwerking tussen de deelnemende landen, hun belastingdiensten en hun ambtenaren te versterken.
obiectivul general al programului este de a îmbunătăți funcționarea sistemelor de impozitare pe piața internă printr-o cooperare extinsă între țările participante, autoritățile fiscale ale acestora și funcționarii lor.
de overkoepelende doelstelling van de resolutie van kiev, namelijk het biodiversiteitsverlies in de regio vóór 2010 tot staan brengen, zal niet worden gehaald zonder aanzienlijke extra inspanningen en inanciële middelen.
obiectivul global al rezolu=iei de la kiev de a opr i pierderea biodiversit =ii în regiune pân în 2010 nu va putea i realizat f r eforturi şi resurse suplimentare considerabile.
de afwijking bepaald in dit besluit zou geen invloed mogen hebben op de milieu-integriteit en de overkoepelende doelstelling van de uniewetgeving inzake klimaatverandering, en evenmin mogen leiden tot concurrentieverstoring.
derogarea prevăzută în prezenta decizie nu ar trebui să afecteze integritatea de mediu și obiectivul fundamental al legislației uniunii privind schimbările climatice și nu ar trebui să conducă la denaturarea concurenței.
de overkoepelende doelstelling is het vergroten van de bereidheid van de particuliere sector om in o&i te investeren en zo een bijdrage te leveren aan een van de essentiële europa 2020-doelen:
efectul general va consta în creșterea disponibilității sectorului privat de a investi în cercetare și inovare și de a contribui astfel la atingerea unui obiectiv-cheie al strategiei europa 2020: