Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en wij laten hen voor wat zij gedaan hebben in niets tekortkomen.
А для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что дети неверующих также последуют в Ад за своими родителями, Всевышний сообщил, что законы Рая не распространяются на Ад. Преисподняя - это обитель справедливого возмездия, и справедливость Аллаха требует, чтобы каждый грешник страдал только за свои грехи и преступления.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij laten hen voor wat zij gedaan hebben in niets tekortkomen. elke man is aansprakelijk voor wat hij begaan heeft.
И Мы нисколько не убавим награду за их деяния. Ведь отцы не отвечают за проступки своего потомства, поскольку каждый человек отвечает только за то, что он совершил сам, и никто, кроме него, не расплатится за его деяния.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en het nageslacht van hen die geloven en die in hun geloof door hun nageslacht gevolgd worden hebben wij bij hen gevoegd. en wij laten hen voor wat zij gedaan hebben in niets tekortkomen.
А те, которые уверовали и последовало за ними их потомство в вере, - Мы приведем к ним потомство их и не сбавим из дел их ничего.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de projecten moet worden gestreefd naar de verwezenlijking van een samenhangende hervormingsstrategie voor specifieke aspecten van universiteitsbestuur ten aanzien waarvan de begunstigde universiteiten tekortkomingen ondervinden.
Проекты должны быть нацелены на воплощение в жизнь согласованной стратегии реформы применительно к конкретным аспектам управления университетами, которые университеты-бенефициарии определили в качестве потребности.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: