From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de uit deze activiteiten voortvloeiende monitoring- en kwaliteitsverslagen dienen te worden opgenomen in het desbetreffende voortgangsverslag.
Отчеты по мониторингу и контролю качества, составленные по итогам этой деятельности, должны быть включены в соответствующий Текущий Отчет.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanwege aansprakelijkheidskwesties en de daaruit voortvloeiende vertragingen zijn de meeste projecten pas eind 1993 van start gegaan en zijn de resultaten pas in 1994 bekend geworden.
Изза вопроса об ответственности и обусловленных этим задержек осуществление большей части этих проектов началось в конце 1993 года, а результаты появились в 1994 году.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat: a. genetische tests als onderdeel van de gezondheidszorg vergezeld gaan vanrelevante voorlichting, aan de hand van individuele begeleiding en medischadvies (in het geval van sterk voorspellende tests voor ernstige aandoeningenmoet het aanbieden van gespecialiseerde begeleiding verplicht worden, enmoeten patiënten met klem aanbevolen worden daar ook gebruik van temaken); b. er op europees niveau specifieke opleidingsprogramma’s worden opgezetvoor begeleiding en het uitwisselen van ervaringen;c. er specifieke kwalificaties en kwaliteitsnormen worden geformuleerd enverplicht voor gespecialiseerde begeleiders bij genetische tests, ongeacht of datnu clinici of anderen zijn; d. er voor die opleidingen en de daaruit voortvloeiende accreditatie voldoendefinanciële middelen worden vrijgemaakt;e. de relevante beroepsgroepen van artsen algemene normen ontwikkelen voorde basisprincipes van begeleiding bij medische tests, met inachtneming van deopvattingen van patiënten, en dat deze normen voor heel europa van toepassingworden verklaard.
Заключается в том, что: a. в контексте здравоохранения генетическое тестирование должно сопровождатьсяпредоставлением ключевой информации и, если необходимо, предоставлениеминдивидуальных специализированных медицинских консультаций (в случаях, когда речь идето высокой прогностической значимости тестов в отношении серьезных генетическихзаболеваний, предложение специализированных консультаций должно быть обязательным,а пациентам необходимо настоятельно рекомендовать воспользоваться ими); b. на общеевропейском уровне следует организовать специальные программы подготовки поконсультированию и обмену опытом в этой области; c. необходимо учредить и сделать обязательными специальные квалификационные экзаменыи стандарты качества для специалистов в области специализированных генетическихконсультаций (клиницистов или неклиницистов); d. следует выделить необходимые финансовые средства для такой подготовки и последующейаккредитации; e. с помощью групп профессионалов-медиков следует выработать общеевропейские стандартыфундаментальных принципов генетических консультаций, при этом необходимо учитыватьи точку зрения пациентов.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: