From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
overigens zijn er bij fiscaal beslag geen administratieve heffingen, zoals bij een faillissementsprocedure.
por otra parte, la ejecución fiscal no habría supuesto gastos administrativos como era el caso en el procedimiento de quiebra.
tot slot, in tegenstelling tot de faillissementsprocedure zijn er bij fiscaal beslag geen administratieve heffingen.
por último, a diferencia de los procedimientos de quiebra, la ejecución fiscal no implicaría gastos administrativos.
klaagster benadrukt met name dat een fiscaal beslag en een faillissementsprocedure in een betere uitkomst voor de belastingdienst had geresulteerd.
subraya en especial que hacienda habría perdido menos mediante un procedimiento de ejecución fiscal y un procedimiento de quiebra.
de procedure die van toepassing is op overheidsbedrijven, is dus niet te vergelijken met de faillissementsprocedure die geldt voor publiekrechtelijke handelsondernemingen.
por tanto, el procedimiento aplicable a los epic no es comparable al procedimiento de liquidación judicial aplicable a las sociedades comerciales de derecho común.
curator holovačová heeft naar verluidt verklaard dat zij van mening is dat een crediteurenakkoord over het algemeen gunstiger is voor de crediteuren dan een faillissementsprocedure.
la administradora judicial, la sra. holovačová, al parecer declaró que, en su opinión, el procedimiento de convenio generalmente es más beneficioso para los acreedores que la quiebra.
ten tweede, een faillissementsprocedure neemt gewoonlijk nogal veel tijd in beslag en de verkoop van activa in de betrokken regio is zeer problematisch.
en segundo lugar, el procedimiento de quiebra suele alargarse bastante y la venta de activos en la región de que se trata es muy problemática.
de commissie is niet van mening dat het ekorda-rapport een betrouwbare basis is om het voorgestelde akkoord te vergelijken met een eventuele faillissementsprocedure.
la comisión no considera el informe de ekorda un punto de comparación fiable entre el convenio propuesto y el posible procedimiento de quiebra.
de slowaakse autoriteiten achten de opmerkingen van de begunstigde over de gemiddelde lengte van de faillissementsprocedure en de gemiddelde opbrengst van de verkoop van activa in een faillissementsprocedure in dit geval niet relevant.
las autoridades eslovacas no consideran relevante en el presente asunto las observaciones del beneficiario sobre la duración media del procedimiento de quiebra y los ingresos medios obtenidos de la venta de activos en un procedimiento de quiebra.
aangezien de betaling van de gebruiksvergoeding is uitgesteld, mag volgens duitsland worden uitgesloten dat bfh failliet gaat en bav in de loop van de faillissementsprocedure voordeel geniet doordat de studio op haar terrein staat.
como el pago de la renta se aplaza, puede descartarse, en opinión de alemania, que bfh entre en quiebra y bav obtenga una ventaja en el procedimiento de insolvencia por el hecho de que el estudio esté situado dentro de su terreno.
een tweede voorstel gold de oprichting van een sovereign debt restructuring mechanism( afwikkelingsmechanisme voor landenschulden), een soort statenrechtelijk verankerde internationale faillissementsprocedure.
una segunda propuesta consistió en la creación de un mecanismo de reestructuración de la deuda soberana, que es una especie de procedimiento de quiebra en el ámbito internacional que habría sido incorporado al derecho internacional.
verder beweert de begunstigde dat, als hij de procedure voor het akkoord niet vrijwillig had ingeleid, hij overeenkomstig de insolventiewetgeving na enkele weken of maanden de wettelijke verplichting zou hebben gehad om een faillissementsprocedure of crediteurenakkoord in te leiden.
además, según el beneficiario, de no haberse iniciado voluntariamente el procedimiento de convenio, unas semanas o meses después habría estado legalmente obligado a iniciar el procedimiento de quiebra o un procedimiento de convenio con arreglo a la legislación de insolvencia.
om te bepalen of aan het beginsel van de crediteur in een markteconomie is voldaan, moet de commissie nagaan of het voor het belastingkantoor gunstiger was in te stemmen met de voorwaarden van het door de begunstigde voorgestelde crediteurenakkoord, vergeleken met de mogelijke uitkomst van een faillissementsprocedure of fiscaal beslag.
para determinar si se respetó el criterio del acreedor en una economía de mercado, la comisión debe determinar si la agencia tributaria salía mejor parada aceptando las condiciones del convenio que proponía el beneficiario o con el posible resultado de un procedimiento de quiebra o un procedimiento de ejecución fiscal.
gezien het geringe aantal crediteuren en de aanwezigheid van activa met een positieve liquidatiewaarde die groter was dan het bedrag dat na het akkoord aan de overheid is betaald, zou de faillissementsprocedure volgens hen in een kortere periode dan gemiddeld hebben kunnen worden afgerond en was de opbrengst voor het belastingkantoor hoger geweest dan in het geval van een akkoord.
según dichas autoridades, dado el escaso número de acreedores y la existencia de activos con un valor de liquidación positivo que superaba el importe pagado al estado después del convenio, el procedimiento de quiebra habría concluido en un plazo inferior a la media y el beneficio para la agencia tributaria habría sido mayor que con el convenio.
als 63 miljoen skk de liquidatiewaarde van deze vorderingen was, zou de totale opbrengst in een faillissementsprocedure op 17 juni 2004 skk 331 miljoen (eur 8,7 miljoen) bedragen.
si el valor de liquidación de estos títulos de crédito era de 63 millones skk, el rendimiento total en un procedimiento de quiebra a 17 de junio de 2004 habría sido de 331 millones skk (8,7 millones eur).