From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naar aanleiding van een door de commissie geïnitieerde inbreukprocedure is de automatische opschorting in polen afgeschaft.
tras una iniciativa por infracción adoptada por la comisión, la suspensión automática va a ser suprimida en polonia.
ten aanzien van bepaalde punten van voorbehoud kan een inbreukprocedure bij het europese hof van justitie worden ingeleid.
en el caso de determinadas reservas, puede iniciarse un procedimiento de infracción en el tribunal de justicia europeo.
het gemeenschapsmerk wordt op vordering bij het bureau of bij reconventionele vordering in een inbreukprocedure nietig verklaard:
la marca comunitaria se declarará nula mediante solicitud presentada ante la oficina o mediante una demanda de reconvención en una acción por violación de marca:
andere instrumenten, zoals de inbreukprocedure, en de handhavingsmechanismen voor de mededingingsregels, kunnen eveneens worden toegepast.
asimismo, podrán aplicarse otros instrumentos, como el procedimiento de infracción y los mecanismos de aplicación de las normas de competencia.
tijdens de verslagperiode ontving de commissie ook klachten die meestal konden worden opgelost zonder dat een inbreukprocedure hoefde te worden ingesteld.
durante este período, la comisión también recibió denuncias que en muchos casos pudieron solucionarse antes de incoarse un procedimiento de infracción.
de commissie heeft zich in 2003 bereid verklaard de inbreukprocedure te gebruiken om waar mogelijk een einde te maken aan langdurig openstaande punten van voorbehoud.
la comisión anunció en 2003 su disposición a utilizar el procedimiento de infracción para intentar clausurar las reservas que llevan mucho tiempo pendientes cuando lo estime necesario.
dit heeft zijn nut reeds bewezen bij twee lidstaten, die aan de wensen van de commissie tegemoet zijn gekomen terwijl de inbreukprocedure nog in een voorbereidende fase verkeerde.
esto ha resultado ser ya eficaz en los casos de dos estados miembros que se atuvieron a los deseos de la comisión mientras que el procedimiento de infracción estaba aún en la fase preparatoria.
in dit verband moet worden opgemerkt dat de commissie frankrijk in het kader van een inbreukprocedure voor het hof van justitie heeft gedaagd wegens de gebrekkige toepassing van de nitraatrichtlijn in die lidstaat.
debe señalarse a este respecto que, de resultas de un procedimiento de infracción emprendido contra francia, la comisión recurrió al tribunal de justicia por la mala aplicación de la directiva sobre nitratos en ese estado.
heeft uw lidstaat een inbreukprocedure ingeleid naar aanleiding van een inbreuk op verordening (eg) nr. 850/2004?
¿ha incoado su estado miembro algún procedimiento de infracción por violación del reglamento (ce) no 850/2004?
(2) de commissie had daarvoor al de inbreukprocedure van artikel 226 van het verdrag ingeleid tegen de destructiebelasting [2].
(2) anteriormente, la comisión había incoado un procedimiento de infracción, previsto en el artículo 226 del tratado, contra el impuesto de recogida y eliminación de residuos animales [2].