Results for muscari translation from Dutch to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Spanish

Info

Dutch

muscari

Spanish

muscari

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

liriope muscari

Spanish

liriope muscari

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Dutch

wilde uien van de soort muscari comosum, van 15 februari tot en met 15 mei

Spanish

cebollas silvestres de la especie muscari comosum, del 15 de febrero al 15 de mayo

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

07099090 _bar_ andere van de onder deze onderverdeling vallende groenten kunnen worden genoemd: 1.okra of comboux (hibiscus esculentus);2.pompoenen die als groenten worden gegeten (bijvoorbeeld cucurbita maxima en cucurbita pepo, andere dan cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca en cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarber;4.zuring (rumex acetosa);5.klaverzuring (oxalis crenata);6.suikerwortel (sium sisarum);7.de diverse soorten kers: tuinkers (lepidium sativum), waterkers (nasturtium officinale), amerikaanse winterkers (barbarea verna), oost-indische kers (tropaeolum majus), enz.;8.postelein (portulaca oleracea);9.peterselie en kervel, andere dan knolpeterselie en knolkervel die onder onderverdeling 07069090 vallen;10.dragon (artemisia dracunculus) en bonenkruid (satureja hortensis en satureja montana);11.marjolein (origanum majorana);12.verse bollen van de familie der lelieachtigen, behorende tot de soort "muscari comosum" (gebruikelijke benamingen "kuif- of pluimhyacint", "wilde uien", "lampasciolo", "lilas de terre", "feather hyacinth").

Spanish

07099090 _bar_ las demás entre las legumbres y hortalizas comprendidas en esta subpartida, se pueden citar: 1)los gombos (hibiscus esculentus);2)los calabacines, calabazas y calabazas de invierno (por ejemplo: cucurbita maxima y cucurbita pepo excluyéndose cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca y cucurbita pepo l. var. oleifera pitsch);3)el ruibarbo;4)la acedera (rumex acetosa);5)la oxalis crenata;6)la escaravía (sium sisarum);7)los diversos berros: el mastuerzo (lepidium sativum), el berro de agua (nasturtium officinale), la barbarea o hierba de santa bárbara (barbarea verna), la capuchina o espuela de galán (tropaeolum majus), etc.;8)la verdolaga (portulaca oleracea);9)el perejil y el perifollo, excepto el perejil tuberoso y el perifollo bulboso, que se clasifican en la subpartida 07069090;10)el estragón (artemisia dracunculus), la ajedrea de jardín (satureia hortensis) y el hisopillo o ajedrea silvestre (satureia montana);11)la mejorana cultivada (origanum majorana);12)las cebollas de la familia de las liliáceas, del género muscari, especie comosum (denominaciones comunes: "lampasciolo", cebollas salvajes, "lilas de terre", "feather hyacinth").

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,992,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK