From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ringzegens
cerqueros con jareta
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
er mogen geen ringzegens worden gebruikt:
queda prohibido el uso de redes de cerco:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 33 beperkingen op het gebruik van ringzegens
artículo 33 restricciones aplicables al uso de redes de cerco
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is verboden met ringzegens te vissen op blauwvintonijn
queda prohibida la pesca del atún rojo con redes de cerco:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ringzegens, indien de sluitlijn uit het net is verwijderd.
las redes de cerco de jareta cuyo cable principal o inferior haya sido retirado de la red.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
c) ringzegens, indien de sluitlijn uit het net is verwijderd.
c) las redes de cerco de jareta cuyo cable principal o inferior haya sido retirado de la red.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1 scholen of groepen zeezoogdieren mogen niet met ringzegens worden ingesloten.
1 queda prohibido rodear mediante redes de cerco con jareta bancos o grupos de mamíferos marinos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het vissen met ringzegens is het verboden de volgende hoeveelheden aan boord te hebben:
cuando se efectúen capturas mediante redes de cerco, estará prohibido tener a bordo:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
het is verboden in de periode van 1 tot en met 31 augustus met ringzegens op blauwvintonijn te vissen.
queda prohibida la pesca del atún rojo mediante el uso de redes de cerco con jareta durante el período comprendido entre el 1 y el 31 de agosto.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ringzegens in het gereglementeerde gebied van de interamerikaanse commissie voor tropische tonijn (iattc)
redes de cerco con jareta en la zona de regulación de la comisión interamericana del atún tropical (ciat)
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
in de in lid 1 bedoelde sector is het verboden zowel pelagische trawls als ringzegens aan boord te hebben.
en la división contemplada en el apartado 1 estará prohibido llevar a bordo simultáneamente redes de arrastre pelágico y redes de cerco de jareta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de visserij met ringzegens op grootoogtonijn en geelvintonijn is verboden in de volgende, in volle zee gelegen gebieden:
queda prohibida la pesca de patudo y de rabil desde cerqueros con jareta en las siguientes zonas de altura:
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
het is verboden binnen 1 zeemijl van de grenzen van een overeenkomstig de artikelen 5 en 6 vastgesteld beschermd gebied gesleepte vistuigen, ringzegens en andere ringnetten te gebruiken.
queda prohibido el uso de artes remolcados, redes de cerco con jareta y otras redes de cerco a menos de 1 milla náutica desde los límites de las zonas protegidas establecidas de conformidad con los artículos 5 y 6.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) er tegelijkertijd geen gesleept tuig met een maaswijdte van minder dan 70 mm dan wel een of meer ringzegens of soortgelijke visnetten aan boord van het vaartuig zijn of gebruikt worden;
a) el buque no lleve a bordo o use simultáneamente artes de arrastre con una dimensión de malla inferior a 70 milímetros o una o varias redes de cerco o artes de pesca semejantes; o
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de overeenkomst heeft tot doel de incidentele dolfijnsterfte bij de tonijnvisserij met ringzegens in het oostelijke deel van de stille oceaan geleidelijk tot vrijwel nul te reduceren via de invoering van vangstbeperkingen, en de duurzaamheid van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied op de lange termijn te waarborgen.
los objetivos del citado acuerdo son reducir progresivamente la mortalidad accidental de los delfines producida por la pesca de atún con redes de cerco con jareta, en el océano pacífico oriental, hasta un nivel próximo a cero, mediante la fijación de límites anuales de captura, y lograr la sostenibilidad a largo plazo de las poblaciones de atún en la zona de aplicación del acuerdo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voor de sportvisserij is het gebruik van sleepnetten, ringnetten, ringzegens, dreggen, kieuwnetten, schakels, grondbeugen en beuglijnen voor de visserij op over grote afstanden trekkende soorten verboden.
en el ámbito de la pesca recreativa queda prohibido el uso de redes remolcadas, redes de cerco, redes de cerco con jareta, dragas, redes de enmalle, redes de trasmallo, palangres de fondo y palangres para la captura de especies altamente migratorias.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om in het kader van de sportvisserij het gebruik van sleepnetten, ringnetten, ringzegens, dreggen, kieuwnetten, schakels en beuglijnen te verbieden voor de visserij op tonijn en aanverwante soorten in de middellandse zee.
los estados miembros adoptarán las medidas necesarias para prohibir el uso de redes remolcadas, redes de cerco, redes de cerco con jareta, dragas, redes de enmalle, redes de trasmallo y palangres para la captura de atún y de especies afines en el mediterráneo en el contexto de actividades de pesca deportiva y recreativa.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de visserij met ringzegens op geelvintonijn (thunnus albacares), grootoogtonijn (thunnus obesus) of gestreepte tonijn (katsuwonus pelamis) is hetzij van 1 augustus tot en met 11 september 2008, hetzij van 20 november tot en met 31 december 2008 verboden in het gebied dat wordt begrensd door:
se prohibirá la pesca de rabil (thunnus albacares), patudo (thunnus obesus) y listado (katsuwonus pelamis) desde cerqueros con jareta entre el 1 de agosto y el 11 de septiembre de 2008 o bien entre el 20 de noviembre y el 31 de diciembre de 2008 en la zona delimitada por las siguientes líneas:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality: