From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de infrastructuur wordt beheerd door rti, maar is wel eigendom van mediaset.
la gestión de las infraestructuras corre a cargo de la rti, que sin embargo es propiedad de mediaset.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
[4] rti gestisce l'infrastruttura, ma è detenuta da mediaset.
[4] rti gestisce l'infrastruttura, ma è detenuta da mediaset.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds donderdag 16 december, de dag waarop alassane ouattara zijn aanhangers opriep op te trekken naar het gebouw van de nationale televisiezender rti, is ivoorkust het toneel van gevechten die aan een burgeroorlog doen denken.
desde el pasado jueves 16 de diciembre, el día que alassane ouattara llamó a sus partidarios para que protestaran ante el edificio de la televisión nacional rti, han tenido lugar en costa de marfil escenas de guerra civil.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
de belangrijkste verplichtingen die de beide spelers werden opgelegd, zijn: a) versnellen van de digitalisering van het net; b) rti moet voor haar digitale uitzendingen een beroep doen op een andere reclameorganisatie dan publitalia '80. ook moet publitalia '80 een boekhoudkundige scheiding doorvoeren tussen de inkomsten uit analoge televisie, en die uit digitale terrestrische televisie; c) de rai moet een nieuw, breed algemeen net uitbouwen in digitale technologie.
las obligaciones más relevantes impuestas a los dos operadores son: a) acelerar la digitalización de la red; b) rti debe utilizar una concesionaria de publicidad diferente de publitalia '80 para las retransmisiones con tecnología digital; por otra parte, publitalia '80 debe proceder a una separación contable entre los ingresos procedentes de la televisión analógica y los derivados de la televisión digital terrestre; c) la rai debe realizar un nuevo programa generalista para su transmisión con tecnología digital.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: