Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de fibrinemonomeren klonteren samen en vormen een fibrinestolsel.
los monómeros de fibrina se agregan y forman un coágulo de fibrina.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
en hij riep een bijeenkomst samen en deed een afkondiging;
y convocó y dirigió una proclama.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie stelt een gemeenschappelijk register samen en actualiseert dit op gezette tijd.
la comisión establecerá un registro común y lo actualizará periódicamente.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hiertoe werken de commissie en de betrokken lidstaten samen en coördineren zij hun acties.
con este fin, la comisión y los estados miembros pertinentes deberán cooperar y coordinar sus actuaciones.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
al het leven der aarde trekt zich in mij samen en mijn hart alleen klopt in deze ontvolkte wereld.
toda la vida de la tierra queda resumida en mí, y mi corazón es el único que late en este mundo despoblado.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de fabrikant stelt de technische documentatie samen en stelt deze ter beschikking van de in punt 4 bedoelde aangemelde instantie.
el fabricante elaborará la documentación técnica y la pondrá a disposición del organismo notificado a que se refiere el punto 4.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
het voorzitterschap en de commissie werken nauw samen en onderhouden een permanente dialoog in alle fasen van de noodsituatie waarop de interventie betrekking heeft.
la presidencia y la comisión garantizarán la plena cooperación y mantendrán un diálogo continuo durante todas las fases de la emergencia en lo que respecta a la intervención.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alle betrokken partijen werken samen en ontwikkelen het systeem en de onderdelen daarvan zoveel mogelijk overeenkomstig de toepassingsvoorschriften als beschreven in de technische documenten:
todos los agentes interesados cooperarán y desarrollarán el sistema y sus partes de manera que cumplan en la mayor medida posible las guías de aplicación descritas en los documentos técnicos:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
buitenlandse ngo's, maar ook de europese commissie, werken dikwijls met hen samen en ondersteunen hun researchactiviteiten.
las ong extranjeras, pero también la comisión europea, cooperan frecuentemente con ellos y apoyan sus actividades de investigación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
we voegen anonieme gegevens misschien samen en delen de anonieme gegevens met onze co-marketingpartners om al onze klanten mogelijk aantrekkelijke producten en services te bieden en om tevens onze inhoud en services te verbeteren.
podemos agregar datos anónimos y compartir esos datos anónimos con nuestros asociados de marketing para ofrecer a todos nuestros clientes productos y servicios que puedan interesarles así como para mejorar nuestros contenidos y servicios.
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 3
Quality:
globaal gesproken verzamelen deze( en in sommige gevallen andere nationale autoriteiten) gegevens van rapporterende instellingen en andere nationale bronnen, stellen hun bijdrage aan de aggregaten voor het eurogebied samen en versturen deze naar de ecb, die vervolgens de aggregaten voor het eurogebied samenstelt.
en términos generales, los bcn( y, en algunos casos, otras autoridades nacionales) recogen los datos proporcionados por las entidades declarantes y otras fuentes nacionales, calculan las contribuciones a los agregados de la zona del euro y transmiten esta información al bce, que, a su vez, determina dichos agregados.
Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.