Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- meer onderscheidingen - meer succesverhalen
- fler utmärkelser - fler positiva erfarenheter
Last Update: 2011-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
na de succesverhalen kwam het voedseltekort.
framgångshistorierna följdes av livsmedelsbristen .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
succesverhalen op het gebied van consultancy
berättelser om framgångsrika konsulttjänster
Last Update: 2011-02-25
Usage Frequency: 19
Quality:
10 succesverhalen concurreren en consumenten gemakkelijker
10 framgångssagor villkor och konsumenterna lättare kan inflationen nära, men under, 2 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comenius: succesverhalen — europa creëert mogelijkheden
comenius: framgångssagor – europa skapar möjligheter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thematische voorstelling van de 20 jean monnet-succesverhalen
tematisk presentation av 20 framgångssagor inom jean monnet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regionale succesverhalen (voor meer informatie zie hieronder).
man har anordnat konstnärliga och kulturella aktiviteter, anlagt gågator och parker samt drivit en kampanj för att göra reklam
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de structuurfondsen vormen een van de succesverhalen van de europese unie.
i portugal återförs, enligt några studier, nära 60 procent av strukturfonderna till de rikaste länderna i europa, i form av tjänster, teknik och utrustning.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
succesverhalen zoals deze wekken vertrouwen, maar dat is niet genoeg.
framgångshistorier som denna skapar förtroende, men det räcker inte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jean monnet: succesverhalen – europa voor een leven lang leren
jean monnet: framgångssagor – ett europa för livslångt lärande
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een aantal belangrijke en zichtbare succesverhalen levert een bemoedigend beeld op.
allmänt sett visar de olika indikatorerna att stora framsteg har gjorts i förvaltningen av externt bistånd sedan 2000.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kaderprogramma's zijn een van de grote succesverhalen van de europese unie.
ramprogrammen är en av europeiska unionens stora framgångssagor .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
het vrije verkeer van goederen is een van de succesverhalen van het europese project.
den fria rörligheten för varor är en av det europeiska projektets stora framgångar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de biotechnologie kent veel prachtige succesverhalen, zoals bijvoorbeeld de ontwikkeling van genetische insuline.
samma sak kan dock inte sägas om förenta staterna, som bara har gått med på en sexårig omställningsperiod som innebär vissa betydande undantag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
socrates is inderdaad een echt succesverhaal.
som alla har sagt är sokrates en historia om framgång.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: