From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voertuigtypes waarvoor de stoelen waarvoor de hoofdsteun is ontworpen, zijn bestemd:
fordonstyper för vilka de säten, för vilka huvudstödet är utformat, är avsedda:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
hetzij in specifieke voertuigtypes overeenkomstig de punten 6.1.2 en 6.1.3.3, hetzij
i specifika fordonstyper, enligt punkterna 6.1.2 och 6.1.3.3, eller
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
identificatiegegevens van de voertuigtypes waarvoor de in punt 3.2.2.1 genoemde stoelen zijn bestemd;
närmare beskrivningar som kartlägger den eller de typer av fordon där de säten som avses i punkt 3.2.2.1 ovan avses bli monterade.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
vandaar dat deze richtlijn de fundamentele bepalingen inzake voetgangersbescherming vaststelt in de vorm van tests die nieuwe voertuigtypes en nieuwe voertuigen moeten doorstaan.
i detta direktiv bör därför fastställas grundläggande bestämmelser om skyddet för fotgängare i form av provningar som nya fordonstyper och nya fordon skall klara.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
documentatie in drievoud waarin de technische eigenschappen van de snelheidsbegrenzer worden beschreven alsmede de montagemethode voor een of meer voertuigtypes waarvoor de snelheidsbegrenzer is bestemd;
handlingar i tre exemplar som beskriver den hastighetsbegränsande anordningens tekniska egenskaper samt hur den skall installeras i den eller de fordonstyper den är avsedd för.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
bij de nieuwe generaties is de sturingselektronica in de ontsteker ingebouwd. toekomstige generaties zullen meer elektronica bevatten, zodat ze gemakkelijker kunnen worden toegepast in verschillende voertuigtypes.
i de nyare krockkuddarna är styrelektroniken integrerad i laddningarna, och framtidens krockkuddar kommer att omfatta mer elektronik för att enkelt kunna användas i olika fordonstyper.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inspectie-instanties zullen ervaring opbouwen met systemen die geschikt zijn voor de verschillende voertuigtypes en zouden informatie over mogelijk technische oplossingen die zijn goedgekeurd met elkaar moeten uitwisselen.
inspektionsmyndigheterna kommer att samla erfarenhet med lämpliga system för olika fordonstyper och bör utbyta information om möjliga tekniska lösningar som har godkänts.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
voor types gasmotoren en door een gasmotor aangedreven voertuigtypes die niet aan de vereisten van richtlijn 88/77/eeg, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, voldoen.
när det gäller typer av gasmotorer samt typer av fordon som drivs av gasmotorer om kraven i direktiv 88/77/eeg, i dess lydelse enligt detta direktiv, inte är uppfyllda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
vanaf 48 maanden na de datum van inwerkingtreding van wijzigingenreeks 04 zijn bestaande goedkeuringen die krachtens dit reglement zijn verleend, niet meer geldig, behalve bij voertuigtypes die voldoen aan de voorschriften van dit reglement, zoals gewijzigd bij wijzigingenreeks 04.
från och med 48 månader efter det att ändringsserie 04 trätt i kraft skall gällande typgodkännanden enligt dessa föreskrifter upphöra att gälla med undantag för de fordonstyper som uppfyller kraven i dessa föreskrifter, ändrade genom ändringsserie 04.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
voor types motoren met compressieontsteking en door een motor met compressieontsteking aangedreven voertuigtypes die niet aan de vereisten van richtlijn 88/77/eeg, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, voldoen.
när det gäller typer av motorer med kompressionständning samt typer av fordon som drivs av motorer med kompressionständning om kraven i direktiv 88/77/eeg, i dess lydelse enligt detta direktiv, inte är uppfyllda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
voor types motoren met compressieontsteking of gasmotoren en door een motor met compressieontsteking of een gasmotor aangedreven voertuigtypes die niet aan de vereisten van richtlijn 88/77/eeg, zoals gewijzigd bij deze richtlijn, voldoen.
för typer av motorer med kompressionständning eller gasmotorer samt typer av fordon som drivs av motorer med kompressionständning eller av gasmotorer om kraven i direktiv 88/77/eeg, i dess lydelse enligt detta direktiv, inte är uppfyllda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(10) de federaties die de europese, japanse en koreaanse autoproducenten vertegenwoordigen, hebben verbintenissen aangegaan om de aanbevelingen van het eevc met betrekking tot de grenswaarden en tests of de overeengekomen alternatieve maatregelen die ten minste hetzelfde effect sorteren, met ingang van 2010 en een eerste reeks grenswaarden en tests met ingang van 2005 op nieuwe voertuigtypes toe te passen en de eerste reeks tests met ingang van 1 juli 2010 op 80 % van alle nieuwe voertuigen, met ingang van 1 juli 2011 op 90 % van alle nieuwe voertuigen en met ingang van 31 december 2012 op alle nieuwe voertuigen toe te passen.
(10) de organisationer som representerar den europeiska, japanska och den koreanska fordonsindustrin har gjort åtaganden om att börja tillämpa rekommendationerna från den europeiska kommittén för ökad fordonssäkerhet ifråga om gränsvärden och provningar, eller vidta alternativa överenskomna åtgärder med minst samma verkan, från 2010, och en första uppsättning gränsvärden och prov från 2005 på nya fordonstyper, och om att tillämpa den första uppsättningen prov på 80 % av alla nya fordon från och med den 1 juli 2010, på 90 % av alla nya fordon från och med den 1 juli 2011 och på alla nya fordon från och med den 31 december 2012.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: