Results for dus translation from Dutch to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Tagalog

Info

Dutch

ik ben gay dus lik mijn kut

Tagalog

chupapi munyanyo

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zonder een woord dus verwacht niet!

Tagalog

lagi naman

Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

pakket %s is niet geïnstalleerd, dus wordt het niet verwijderd

Tagalog

hindi naka-instol ang paketeng %s, kaya hindi ito tatanggalin

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

%s is op dit moment niet geïnstalleerd, dus zal het niet opnieuw worden geïnstalleerd.

Tagalog

%s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol, kaya hindi ito iinstolin muli.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

dus ben ik blij met de taakgroepen die de president heeft opgericht om te onderzoeken wat er is gebeurd, hoewel voor objectievere resultaten een onafhankelijke commissie beter was geweest.

Tagalog

ilang kabataang aktibista ang bumatikos kay pangulong noynoy aquino dahil hindi nito nilagdaan ang p5 bilyong badyet na nakalaan sa paghahanda sa mga sakuna, na maari sanang nagamit upang mabawasan ang dinulot ng pagbaha:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

_aanmakenrecent geopend/recent openen/oude bestanden/oud/vorige bestanden/vorige/recent geopend/onlangs geopend" wordt recent verkeerd gebruikt (hier moet een bijwoord en geen bijvoeglijk naamwoord gebruikt worden, dus "recentelijk"). "onlangs" is misschien nog de beste vertaling van "recentlyfile-action

Tagalog

file-action

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,167,029,066 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK