Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aan één zijde
bitta
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
om de zijde heen lopen
matn oʻtish tomoni
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en kinderen, voortdurend aan zijn zijde.
Ва ҳозиру нозир фарзандлар бериб қўйдим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als genegenbeid van onze zijde en reiniging.
Ва Ўз томонимиздан меҳрибонлик ва поклик (бердик).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lange zijde (standaard)two sided
two sided
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dus schenk mij van uw zijde een nakomeling.
Бас, менга Ўз даргоҳингдан бир валий–ортдан қолгувчи ато эт.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
toont elk virtueel bureaublad als zijde op een kubusname
birinchi virtual ish stoli tanlanganname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en als de hemelen ter zijde gebracht zullen worden.
Ва, вақтики, осмон қўпорилса.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
het ip-adres zoals gezien door de andere zijde
Ҳар бир ip манзил бошқа томондан кўрсатилган
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
maar wat van de zijde van allah komt is beter en blijvender.
Аллоҳнинг ҳузуридаги нарса яхшироқ ва боқийдир.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en waarlijk, wij hebben jou van onze zijde de vermaning gegeven.
(Яъни, Мусо қиссасини айтиб берганимиздек, бошқаларнинг хабарини ҳам қисса қилиб берамиз.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en wij zouden hun van onze zijde een geweldige beloning gegeven hebben.
У ҳолда, Биз ҳам уларга Ўз ҳузуримиздан улуғ ажр берган бўлур эдик.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en hij zal hen vanwege hun geduldige volharding belonen met het paradijs en met zijde.
Ва сабр қилганликлари учун уларни боғу роғ ва ипаклар билан мукофотлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en voorwaar, jij ontvangt de koran van de zijde van de alwijze, de alwetende.
Албатта, сенга бу Қуръон ўта ҳикматли ва ўта илмли зот томонидан берилур.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en hij beloont hen, omdat zij geduldig hebben volhard, met een tuin en met zijde.
Ва сабр қилганликлари учун уларни боғу роғ ва ипаклар билан мукофотлади.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daarin zullen zij gesierd worden met gouden armbanden en parels en hun kleding er in is van zijde.
Дўзахиларга оловдан кийим кийдирилса, жаннатиларга ипакдан кўйлак кийдирилади. Дўзахилар бошига темир гурзи билан урилса, жаннатиларга олтин ва инжулардан безак тақилган.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
maar indien het recht aan hunne zijde ware, zouden zij gekomen zijn en zich aan hem hebben onderworpen.
Агар ҳақ улар(тарафда) бўлса, у (Пайғамбар)га бўйин эгиб келурлар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en de engelen zullen ter zijde daarvan zijn en acht hunner zullen op dien dag den troon van uwen heer boven hen dragen.
Ва фаришталар унинг атрофида ва ўша кунда Роббингнинг Аршини саккизтаси кўтариб турадир. (Аллоҳнинг аршини саккизта ёки саккиз турли фаришталар кўтариб турадилар.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en als gij het gebed zult hebben geëindigd, herdenkt god, hetzij staande, zittende of op uwe zijde liggende.
Намозни адо этганингиздан сўнг Аллоҳни турган, ўтирган ва ёнбошлаган ҳолингизда эсланг. Хотиржам бўлганингизда намозни тўлиқ адо этинг.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en toen mozes den bepaalden tijd had bereikt, en met zijn gezin naar egypte reisde, zag hij vuur aan de zijde van den berg sinaï.
Қачонки, Мусо муддатни тугатиб, аҳли билан йўлга тушиб кетаётиб, Тур томонда узоқдан оловни кўриб қолди. У аҳлига: «Туриб туринглар, аниқки, мен узоқдан оловни кўрдим.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: