Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
check it out.
ondersoek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
the simulation was successful.
die simulasie was suksesvol.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
i’ll go check it out
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
you two, go, check it out.
albei van julle, ga dat kontroleer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
so we buried it with the boy.
so, ons het dit begrawe saam met die seun.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
yeah, the director said to check it out.
ja, die direkteur het gesê om dit te beheer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
how goes it with you?
hoe gaan dit
Last Update: 2024-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you will heed it with the same deference you would me.
jy moet daarop let net so getrou soos op my.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
not judge it with utmost rigor
om nie te streng te oordeel nie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
what is it with these guys from ncis?
wat is daar met hierdie kêrels van die ncis?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
convert gps data and exchange it with a gps unit
skakel gps data om en verwissel dit met 'n gps eenheid
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
he hasn't really discussed it with me.
hy het dit nog nie met me bespreek. ek herhaal, murray.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
to move a ball , click on it with the mouse , then click where you want the ball to go .
na beweeg ' n bal , kliek op dit met die muis , dan word kliek waar jy wil hê die bal na gaan .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
couldn't you manage it with your bare hands ?
kon jy dit nie doen met jou kaal hande nie?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
she considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.
sajin. sy dink na oor 'n stuk grond en koop dit, van die vrug van haar hande plant sy 'n wingerd.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a file named "%s" already exists. do you want to replace it with the one you are saving?
'n lêer genaamd "%s" bestaan reeds. wil u dit vervang met die een wat nou gestoor word?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
error: the external program gnuchess is mandatory to play chess in gcompris. first install it, and check it is in
fout: die eksterne program gnuchess is verpligtend om skaak in gcompris te speel. installeer dit eers, en maak seker dit is in
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bread corn is bruised; because he will not ever be threshing it, nor break it with the wheel of his cart, nor bruise it with his horsemen.
word broodkoring fyngestamp? nee, nie altyddeur dors hulle dit nie; en al dryf hulle die wawiel en die perde daaroor--hulle stamp dit nie fyn nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: