From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
julle moet aan die vlees van julle voorhuid besny word, en dit sal 'n teken wees van die verbond tussen my en julle.
and the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
en wat manlik is en die voorhuid het, wat nie aan die vlees van sy voorhuid besny is nie--dié siel moet uit sy volksgenote uitgeroei word: hy het my verbond verbreek.
then zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, surely a bloody husband art thou to me.
toe neem sippóra 'n skerp klip en sny die voorhuid van haar seun af en gooi dit voor sy voete en sê: waarlik, jy is vir my 'n bloedbruidegom!
wherefore david arose and went, he and his men, and slew of the philistines two hundred men; and david brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. and saul gave him michal his daughter to wife.
het dawid hom klaargemaak en met sy manne uitgetrek, en hulle het twee honderd man onder die filistyne doodgeslaan; en dawid het hulle voorhuide gebring en dit is voltallig aan die koning afgegee, sodat hy die koning se skoonseun kon word. daarop het saul aan hom sy dogter migal as vrou gegee.