Results for he took ascare translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

he took ascare

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

beating he took started here.

Afrikaans

die pak slaag dat hy gekry het begin hier.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

English

and he took it, and did eat before them.

Afrikaans

en hy het dit geneem en voor hulle oë geëet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he took the wood and sawed it using the saw.

Afrikaans

hy het die hout gevat en dit met die saag gesaag.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.

Afrikaans

hy het hulle geneem en hulle deur die rivier laat trek, ook laat deurtrek wat aan hom behoort het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Afrikaans

en hy het sy arms om hulle geslaan, sy hande op hulle gelê en hulle geseën.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and elisha said unto him, take bow and arrows. and he took unto him bow and arrows.

Afrikaans

daarop sê elísa vir hom: neem 'n boog en pyle. en hy het vir hom 'n boog en pyle geneem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took up his parable, and said, alas, who shall live when god doeth this!

Afrikaans

verder het hy sy spreuk aangehef en gesê: wee, wie sal lewe as god dít beskik?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of abraham.

Afrikaans

want waarlik, hy bekommer hom nie oor die engele nie, maar oor die geslag van abraham bekommer hy hom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.

Afrikaans

die wolkkolom het nie bedags en die vuurkolom nie snags voor die volk gewyk nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his heart was lifted up in the ways of the lord: moreover he took away the high places and groves out of judah.

Afrikaans

en sy hart het moedig geword in die weë van die here, en verder het hy die hoogtes en die heilige boomstamme uit juda verwyder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass in the evening, that he took leah his daughter, and brought her to him; and he went in unto her.

Afrikaans

maar in die aand het hy sy dogter lea geneem en haar na hom gebring; en hy het by haar ingegaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

forgetting he had this wish he went to his palace and set on a chair but it turned into gold,he took his food but it also turned into gold.he cried and cried

Afrikaans

he cried and cried

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

Afrikaans

en hy het dit alles vir hom gebring en dit middeldeur gedeel en die helftes teenoor mekaar gelê; maar die voëls het hy nie verdeel nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.

Afrikaans

hy het ook van die saad van die land geneem en dit in 'n saailand geplant; hy het dit na baie waters weggeneem, dit as oewergewas geplant.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then he took the five loaves and the two fishes, and looking up to heaven, he blessed them, and brake, and gave to the disciples to set before the multitude.

Afrikaans

toe neem hy die vyf brode en die twee visse, en nadat hy opgekyk het na die hemel, seën hy dit en breek dit en gee dit aan die dissipels om dit aan die skare voor te sit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he looked on amalek, he took up his parable, and said, amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

Afrikaans

toe hy amalek sien, het hy sy spreuk aangehef en gesê: amalek is die eersteling van die heidene, maar sy einde is ondergang.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.

Afrikaans

en abraham het die hout vir die brandoffer geneem en dit op sy seun isak gesit, en die vuur en die mes in sy hand geneem. so het hulle twee dan saam geloop.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take, i pray thee, my blessing that is brought to thee; because god hath dealt graciously with me, and because i have enough. and he urged him, and he took it.

Afrikaans

neem tog my begroetingsgeskenk wat u aangebied is, want god het my genade bewys, en ek het volop. en hy het by hom aangehou, sodat hy dit aangeneem het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

Afrikaans

net so ook die beker ná die ete, met die woorde: hierdie beker is die nuwe testament in my bloed; doen dit, so dikwels as julle daaruit drink, tot my gedagtenis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,398,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK