From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't do it!
moenie dit doen nie!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want to see them. i feel sorry for them.
ek wil nie na hulle kyk nie ek voel so jammer vir hulle
Last Update: 2024-02-19
Usage Frequency: 7
Quality:
no, it's for me.
nee, dis vir my
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
- is it for me?
vir my?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
shall i do it ?
sal ek dit doen?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
i'm doing it for them indeed and the beautiful mother
my ma koop vir my 'n mooi ding
Last Update: 2023-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
but when i investigate someone, i do it very well.
as ek iemand navorsing, doen ek dit heel deeglik.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
notwithstanding in thy days i will not do it for david thy father's sake: but i will rend it out of the hand of thy son.
maar in jou dae sal ek dit nie doen nie ter wille van jou vader dawid; uit die hand van jou seun sal ek dit afskeur.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
please buy it for me and i'll be a good boy
koop dit asseblief vir my en ek sal 'n goeie meisie wees
Last Update: 2022-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i work hard for every single thing i do it even in the tests or anything i work hard to be a doctor
en ek werk hard vir elke ding wat ek doen, selfs in die toetse of enige iets wat ek hard werk om 'n dokter te wees
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- if she can not read, you do it for her.
as sy nie kan lees nie, doen jy dit vir haar
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
my favourite food is a cheese burger. i like it because my mother buy it for me when she goes to shopping. it is
my favourite food is a cheese burger. i like it because my mother buy it for me when she goes for shopping.it is delicious because it contains beef patty,lettuce,cheese and sauce.
Last Update: 2019-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you recycly you should not just do it for yourself but everybody
recycling
Last Update: 2015-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now if i do that i would not, it is no more i that do it, but sin that dwelleth in me.
maar as ek doen wat ek nie wil nie, dan doen ek dit nie meer nie, maar die sonde wat in my woon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thus saith the lord god; i will yet for this be inquired of by the house of israel, to do it for them; i will increase them with men like a flock.
so sê die here here: ook dit sal ek my laat vra deur die huis van israel om dit vir hulle te doen: ek sal hulle mense vermenigvuldig soos skape.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for mine own sake, even for mine own sake, will i do it: for how should my name be polluted? and i will not give my glory unto another.
om my ontwil, om my ontwil sal ek dit doen--want ag, hoe is my naam ontheilig! --en ek sal my eer aan geen ander gee nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he spake unto him yet again, and said, peradventure there shall be forty found there. and he said, i will not do it for forty's sake.
en hy het nog verder met hom gespreek en gesê: miskien sal daar veertig gevind word. en hy antwoord: ek sal dit ter wille van die veertig nie doen nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we use phones to text people. something our grandparents could not do. it was harder for them to write a message but now we can write to others in a very easyanner
ons ons fone om mense te sms. iets wat ons grootouers nie kon doen nie. dit was vir hulle moeiliker om 'n boodskap te skryf, maar nou kan ons op 'n baie maklike manier aan ander skryf
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pharaoh's daughter said unto her, take this child away, and nurse it for me, and i will give thee thy wages. and the woman took the child, and nursed it.
daarop sê farao se dogter vir haar: neem hierdie seuntjie en soog hom vir my, en ek sal jou loon gee. en die vrou het die seuntjie geneem en hom gesoog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now then do it: for the lord hath spoken of david, saying, by the hand of my servant david i will save my people israel out of the hand of the philistines, and out of the hand of all their enemies.
voer dit dan nou uit, want die here het van dawid gespreek en gesê: deur die hand van my kneg dawid sal ek my volk israel uit die hand van die filistyne en uit die hand van al hulle vyande verlos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: