From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was...
dit was...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
it was fun
dit was pret
Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was good.
dit was goed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
it was sneaky
flits
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was harmless.
..dan was die hele suid-amerika nou sosialisties.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
it was soooooooooooooo dirty
dit was soooooooooooooo vuil
Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 33
Quality:
Reference:
that they would finally stop bullying my son. and his life as ... sorry, but it was really true.
dat hulle eindelik sal stop om my seun te treiter en sy lewe... ekskuus, maar dis waar... sy lewe so onmoontlik maak
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
and she said to the king, it was a true report that i heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
daarop sê sy aan die koning: die woord was waarheid wat ek in my land gehoor het oor u en oor u wysheid;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and she said to the king, it was a true report which i heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:
daarop sê sy aan die koning: die woord was waarheid wat ek in my land gehoor het oor u sake en oor u wysheid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
en hy het uitgegaan en hom gevolg; en hy het nie geweet dat wat deur die engel plaasgevind het, werklikheid was nie, maar hy het gemeen dat hy 'n gesig sien.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as i commanded.
kyk, die bloed daarvan is nie binne in die heiligdom gebring nie. julle moes dit sekerlik in die heiligdom geëet het soos ek beveel het.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in the third year of cyrus king of persia a thing was revealed unto daniel, whose name was called belteshazzar; and the thing was true, but the time appointed was long: and he understood the thing, and had understanding of the vision.
in die derde jaar van kores, die koning van die perse, is 'n woord geopenbaar aan daniël wat béltsasar genoem is, en die woord is waarheid maar groot swarigheid; en hy het die woord verstaan en insig gehad in die gesig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: