From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please let me know if you want to give a try
bright smile ahead
Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
at least visit me if you want
at least visit me if u will
Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want more i.t. support, try the genius bar.
as jy meer it steun wil, probeer dan die genius bar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
you can use my car, if you want to.
jy kan my kar gebruik as jy wil.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you want to say it old style, fine.
as jy outyds wil praat, goed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
"do you want the emperor's crown?"
soek jy die keiser se kroon?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but if you want to take revenge, ben, wreek you then.
maar as jy jou wil wreek, wreek jou dan
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if you want to advance, Κaspar weiss, you must let go.
as jy wil vorder, kaspar weiss, moet jy laat los!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
check this option if you want the window icon to be displayed in the caption bubble next to the titlebar text .
kies hierdie opsie indien jy wil hê dat die venster ikoon vertoon moet word in die vaslê borrel langs die titelbalk teks .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i can lend it to you, if you want. - no, no.
ek kan dit vir jou leen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
hier kan jy stel of jy 'n grootter voorskou van die lêer wil sien.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer hovers over them and fade out again when it moves away .
kies hierdie opsie indien jy wil hê dat die knoppies moet verhelder wanneer die muis wyser daaroor huiwer , en weer verdof wanneer dit weg beweeg .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor to move to .
hierdie opdrag maak oop ' n dialoog en laat jy jy kies ' n lyn wat jy wil hê die plekaanduier na beweeg na .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window .
aktiveer hierdie opsie as die program wat jy wil loop ' n teks program is , of as jy die inligting wat die terminaal emuleerder verskaf wil behou .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
activate this option if you want the selected email client to be executed in a terminal ( e. g. konsole ) .
kies hierdie opsie indien jy wil hê dat die e- pos kliënt in ' n terminaal venster ( bv . konsole ) moet oopmaak .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evolution backup can start only when evolution is not running. please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. if you want evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button.
evolution-rugsteun kan slegs begin as evolution nie uitvoer nie. maak seker dat u alle ongestoorde vensters stoor en sluit voordat u voortgaan. as u wil hê evolution moet outomaties herbegin na die rugsteun, aktiveer die keuseknop.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
click on the coins or paper money at the bottom of the screen to pay. if you want to remove a coin or note, click on it on the upper screen area.
kliek die munte of papiergeld onderaan die skerm om te speel. om 'n muntstuk of noot te verwyder, kliek daarop in die boonste area van die skerm.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check this box if you want the display range to adapt dynamically to the currently displayed values ; if you do not check this , you have to specify the range you want in the fields below .
bevestig hierdie boks as jy wil hê die vertoon omvang moet aanpas dinamies na die huidiglik vertoonde waardes ; as jy nie dit wil bevestig nie , moet jy die omvang jy wil hê in die velde onder spesifiseer .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check this option if you want to use a customized bell , playing a sound file . if you do this , you will probably want to turn off the system bell . please note that on slow machines this may cause a " lag " between the event causing the bell and the sound being played .
bevestig hierdie opsie as jy wil hê na gebruik ' n doelgemaakte klok , speel ' n klank lêer . as jy doen hierdie , jy sal waarskynlik wil hê na skakel af die stelsel klok . asseblief nota wat op stadige masjiene hierdie dalk mag veroorsaak ' n " vertraging " tussen die gebeurtenis veroorsaak dat die klok en die klank te wees gespeel .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
enter a valid address or url . note : wildcard matching such as * . kde . org is not supported . if you want to match any host in the . kde . org domain , e. g. printing . kde . org , then simply enter . kde . org .
sleutel ' n geldige adres of url in. nota : wildekaarte wat ooreenstem met * . kde. org word nie ondersteun . indien jy enige bediener in die . kde. org domain , bv . printing. kde. org soek , sleutel dan net . kde. orgin .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: