From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the firemen save people from the fire
brandbestryders red mense uit die brand
Last Update: 2025-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
thus saith the lord of hosts; behold, i will save my people from the east country, and from the west country;
so sê die here van die leërskare: kyk, ek gaan my volk verlos uit die land van die ooste en uit die land van die weste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then called he johanan the son of kareah, and all the captains of the forces which were with him, and all the people from the least even to the greatest,
en hy het jóhanan, die seun van karéag, geroep en al die owerstes van die leërs wat by hom was, en die hele volk, klein en groot,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then all the captains of the forces, and johanan the son of kareah, and jezaniah the son of hoshaiah, and all the people from the least even unto the greatest, came near,
toe het al die owerstes van die leërs aangekom, naamlik jóhanan, die seun van karéag, en asárja, die seun van hosája, en die hele volk, klein en groot,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so the lord sent a pestilence upon israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from dan even to beer-sheba seventy thousand men.
en die here het 'n pes onder israel beskik van die môre af tot op die bepaalde tyd, en van dan tot berséba het daar van die volk sewentig duisend man gesterwe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone.
en die here sal jou verstrooi onder al die volke, van die een einde van die aarde tot by die ander einde van die aarde; en daar sal jy ander gode, hout en klip, dien, wat jy en jou vaders nie geken het nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
en dit moet die reg van die priesters wees van die kant van die volk, van die wat 'n slagoffer bring, of dit 'n bees of 'n stuk kleinvee is: hulle moet aan die priester die blad en die twee kakebene en die maag gee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
me and my family went on a bus to go to the shops to get stuff for the hoildy house when we come back from the shop the aunty all had to get together and everyone aunty had to make food for them and there husband and children when we were all done eating the kids was watching tv and had popcorn with drink the auntys and uncles was all sitting outside by the fire and everyone enjoyed there was night on the hoilday the next day everyone went to swim in the pool but then the auntys and uncles decide to get out the pool and leave the small children alone in the water the one child fall in by the deep side
ek en my gesin het op 'n bus gegaan om winkels toe te gaan om goed vir die hoildy house te kry as ons terugkom van die winkel af moes die tannie almal bymekaar kom en almal tannies moes vir hulle kos maak en daar man en kinders toe ons was al klaar geëet die kinders het tv gekyk en springmielies gehad met drankie die tannies en ooms het almal buite by die vuur gesit en almal het dit geniet daar was aand op die vakansie die volgende dag het almal in die swembad gaan swem maar toe die tannies en ooms besluit
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then took jeremiah another roll, and gave it to baruch the scribe, the son of neriah; who wrote therein from the mouth of jeremiah all the words of the book which jehoiakim king of judah had burned in the fire: and there were added besides unto them many like words.
toe het jeremia 'n ander rol geneem en dit aan die skrywer barug, die seun van nería, gegee; en hy het daarop uit die mond van jeremia geskrywe al die woorde van die boek wat jójakim, die koning van juda, met vuur verbrand het; en nog baie dergelike woorde is daaraan toegevoeg.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this shall be thine of the most holy things, reserved from the fire: every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, shall be most holy for thee and for thy sons.
van die hoogheilige gawes, met uitsondering van wat verbrand word, moet dít joue wees: al hulle offers, naamlik elke spysoffer en elke sondoffer en elke skuldoffer van hulle, wat hulle my bring--as iets hoogheiligs moet dit vir jou en jou seuns wees.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: