Results for they were good responsible and ... translation from English to Afrikaans

English

Translate

they were good responsible and were not naughty

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

and they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Afrikaans

en hulle was altwee naak, die mens en sy vrou, maar hulle het hul nie geskaam nie.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they were not studying today ?

Afrikaans

skool more

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.

Afrikaans

op u het ons vaders vertrou; hulle het vertrou, en u het hulle uitgered.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they brought the young man alive, and were not a little comforted.

Afrikaans

en hulle het die seun lewendig huis toe weggebring en was uitermate getroos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.

Afrikaans

hulle het beskaamd gestaan in hul vertroue; hulle het daarby gekom en was teleurgesteld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what meaneth this?

Afrikaans

en hulle was almal verbaas en radeloos en sê die een vir die ander: wat kan dit tog wees?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they were not lying when they were saying i'm a man i can see that

Afrikaans

hulle het nie gelieg toe hulle gesê het ek is 'n man wat ek kan sien dat

Last Update: 2024-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.

Afrikaans

maar die koring en die spelt was nie weggeslaan nie, want hulle is later.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they were not estranged from their lust. but while their meat was yet in their mouths,

Afrikaans

hulle was nie weg van hul begeerte nie- hulle voedsel was nog in hulle mond-

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they helped david against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.

Afrikaans

en hulle het dawid gehelp teen die bende, want hulle was almal dapper helde en owerstes in die leër.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death:

Afrikaans

en hulle het wel priesters geword in 'n groot aantal, omdat hulle deur die dood verhinder is om aan te bly;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for they were departed from rephidim, and were come to the desert of sinai, and had pitched in the wilderness; and there israel camped before the mount.

Afrikaans

hulle het van ráfidim af opgebreek en in die woestyn sinai gekom en in die woestyn laer opgeslaan. en israel het daar teenoor die berg laer opgeslaan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.

Afrikaans

en hulle was nie verskrik nie en het hulle klere nie geskeur nie--die koning en al sy dienaars wat al hierdie woorde gehoor het;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the levites there were scribes, and officers, and porters.

Afrikaans

was én oor die lasdraers én het al die werksmense bestuur by elke soort arbeid; uit die leviete was ook skrywers en opsigters en poortwagters.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they drew out the staves, that the ends of the staves were seen out in the holy place before the oracle, and they were not seen without: and there they are unto this day.

Afrikaans

en die draaghoute was so lank, dat die punte van die draaghoute uit die heilige, vlak voor die binneste vertrek, gesien kon word, maar verder buitentoe was hulle nie sigbaar nie; en hulle is daar tot vandag toe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the lord.

Afrikaans

en twee, drie stede na een stad geslinger het om water te drink sonder om die dors te les--nogtans het julle jul tot my nie bekeer nie, spreek die here.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

these all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Afrikaans

in die geloof het hulle almal gesterwe sonder om die beloftes te verkry, maar hulle het dit uit die verte gesien en geglo en begroet, en het bely dat hulle vreemdelinge en bywoners op aarde was.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

of zebulun, such as went forth to battle, expert in war, with all instruments of war, fifty thousand, which could keep rank: they were not of double heart.

Afrikaans

van sébulon wat op kommando moet uittrek, toegerus vir oorlog met allerhande krygswapens, vyftig duisend aaneengesluit, en nie met 'n dubbele hart nie;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and forthwith jesus gave them leave. and the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.

Afrikaans

en jesus het hulle dit dadelik toegelaat; en die onreine geeste het uitgegaan en in die varke gevaar, en die trop--daar was omtrent twee duisend--het van die krans af in die see gestorm en in die see verdrink.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one thursday it was very windy and unfortunately i couldn't go to the beach so instead i planned a sleep over and it went great we would pillow fight , makeovers and we would watch sge we would wake up early and back cupcakes and biscits and they were good  with hot chocolate

Afrikaans

een donderdag was dit baie winderig en ongelukkig kon ek nie strand toe gaan nie, so in plaas daarvan het ek oorgeslaap en dit het goed gegaan dat ons nie kussinggeveg sou hê nie, makeovers en ons sou sge kyk, ons sou vroeg wakker word en terug kolwyntjies en koekies

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,665,421,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK