From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thrust
truchet
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
thou hast thrust sore at me that i might fall: but the lord helped me.
jy het my hard gestamp om my te laat val, maar die here het my gehelp.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and thou, capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
en jy, kapérnaüm, wat tot die hemel toe verhoog is, jy sal tot die doderyk toe neergestoot word.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die;
en as hy hom uit haat stamp of met opset na hom gooi, sodat hy sterwe,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
thus the slain shall fall in the land of the chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
so sal daar dan gesneuweldes val in die land van die chaldeërs en die wat deurboor is, op sy strate.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but the sons of belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
maar deugniete, hulle almal is soos weggegooide dorings, want 'n mens vat dit nie met die hand nie;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and abimelech dwelt at arumah: and zebul thrust out gaal and his brethren, that they should not dwell in shechem.
en abiméleg het in aruma gebly, maar sebul het gaäl en sy broers verjaag, dat hulle nie in sigem kon bly woon nie.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
omdat julle al die swakkes met skof en skouer wegdruk en met julle horings stoot, totdat julle hulle uitgejaag het,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the angel thrust in his sickle into the earth, and gathered the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of god.
en die engel het sy sekel oor die aarde laat gaan en die wingerdstok van die aarde afgeoes en dit gegooi in die groot parskuip van die grimmigheid van god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. and also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
dan moet jy 'n els neem en dit deur sy oor en in die deur steek, sodat hy vir altyd jou slaaf word; en ook met jou slavin moet jy net so doen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded.
en die een druk nie die ander nie; elkeen gaan sy eie pad; en tussen wapens deur val hulle; maar hulle bly in gelid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.
en dit was so: toe hy die volgende môre vroeg opstaan, het hy die vlies uitgewring en die dou uit die vlies uitgedruk, 'n kom vol water.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(for they could not endure that which was commanded, and if so much as a beast touch the mountain, it shall be stoned, or thrust through with a dart:
want hulle kon die gebod nie verdra nie: selfs as 'n dier die berg aanraak, moet dit gestenig word of met 'n pyl neergeskiet word.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets, in the kingdom of god, and you yourselves thrust out.
daar sal geween wees en gekners van die tande, wanneer julle abraham en isak en jakob en al die profete in die koninkryk van god sal sien, maar julle self uitgedryf buitentoe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he entered into one of the ships, which was simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. and he sat down, and taught the people out of the ship.
toe klim hy in een van die skuite wat aan simon behoort het, en vra hom om 'n entjie van die land af weg te vaar, en hy het gaan sit en die skare van die skuit uit geleer.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out jephthah, and said unto him, thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
en toe die vrou van gílead vir hom seuns baar, en die seuns van die vrou groot word, het hulle jefta weggejaag en vir hom gesê: jy mag in ons familie nie erwe nie, want jy is die seun van 'n ander vrou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: