Results for to whom it may concern: translation from English to Afrikaans

English

Translate

to whom it may concern:

Translate

Afrikaans

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

to whom it may concern

Afrikaans

heil die leser

Last Update: 2014-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to whom it nay concern

Afrikaans

voorsieningsketting

Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to whom it may go

Afrikaans

aan wie dit mag gaan

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to whom

Afrikaans

aan wie did behoort

Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to whom is she speaking?

Afrikaans

- met wie praat sy daar?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

- "it may create bad habits"

Afrikaans

"dit kan slegte gewoontes kweek"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to whom be glory for ever and ever. amen.

Afrikaans

aan wie die heerlikheid toekom in alle ewigheid! amen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) types of needy persons to whom assistance may be given;

Afrikaans

(a) tipes behoeftige persone bepaal aan wie bystand verleen kan word;

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the cost of the person from whom it was seized until—

Afrikaans

owerheid gehou word op koste van die persoon van wie dit in beslag geneem is,

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- to whom, sir? if you insist to my housemaid

Afrikaans

ida, ek gaan my "margarien" kry!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

attention: to whom it may concern application for post: debiteure klerk i, jonathan matt smith wish to apply for the above mentioned position. it is with much interest that that i apply for this position in your company. i am a loyal

Afrikaans

aandag: aan wie dit betrekking kan hê aansoek om pos: debiteure klerk i, jonathan matt smith wil aansoek doen vir bogenoemde pos. dit is met groot belangstelling dat ek aansoek doen vir hierdie pos in u onderneming. ek is 'n lojale

Last Update: 2021-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(2)the local authority or person to whom any such pipe belongs or by whom it is used

Afrikaans

(2) die plaaslike owerheid of persoon aan wie enige sodanige pyp behoort of deur wie

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

Afrikaans

terwyl dit dan so is dat sommige daar ingaan, en diegene aan wie die evangelie eers verkondig is, deur ongehoorsaamheid nie ingegaan het nie,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Afrikaans

sodat dit met jou goed mag gaan en jy lank mag lewe op die aarde.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

every evening you sit on your bare knees and you prays that it may well just pass.

Afrikaans

elke aand staan jy op jou knieë en jy bid dat dit goed mag afloop

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

the signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit.

Afrikaans

die handtekening van hierdie boodskap kan nie geverifieer word nie. dit is dalk onderweg verander.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"%s" does not appear to be a valid theme. it may be a theme engine which you need to compile.

Afrikaans

"%s" blyk nie 'n geldige tema te wees nie. dit is dalk 'n tema-enjin wat gebou moet word.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and i saw another angel ascending from the east, having the seal of the living god: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Afrikaans

en ek het 'n ander engel sien opkom van die opgang van die son, met die seël van die lewende god; en hy het met 'n groot stem geroep na die vier engele aan wie dit gegee is om die aarde en die see te beskadig

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it may just note your name for state security... those grey men who ensure safety in our land... and happiness.

Afrikaans

maar hy sal dalk net 'n nota maak van jou naam, vir staatsveiligheid, daardie manne wat sorg vir veiligheid in ons land, en geluk

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

Afrikaans

in die jubeljaar moet die stuk land terugkom aan hom van wie hy dit gekoop het, aan hom wat in besit was van die stuk land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,001,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK