From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we look forward to seeing you there
i would love to come to the meeting
Last Update: 2025-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i look forward to hearing from you
ek hoor graag van jou
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i look forward to hearing from you soon
ek sien uit daarna om binnekort van jou te hoor
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's something to look forward to.
iets om na uit te kyk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
i look forward to having a new baby sister or brother this year
in my family we are five me my brother my mom my dad and my other uncle
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i look forward to the year, because i'm curious about my grade four
ek sien uit na die jaar, want
Last Update: 2022-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forget the past; look forward to the future, for the best things are yet to come.”
verjaarsdag wense vir 'n pragtige blom! mag jou dag net so mooi en lewendig wees soos wat jy is.
Last Update: 2025-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gnome 3 is crammed full of new features. here are some of the other things that you can look forward to from gnome 3:
gnome 3 is propvol nuwe funksies. hier is 'n paar ander dinge van gnome 3 waarna mens kan uitsien:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the south african public can look forward to an even further reduction of broadband, cellphone, landline and public phone rates.
die suid-afrikaanse publiek kan uitsien na 'n selfs verdere verlaging in breëband-, selfoon-, landlyn- en openbaretelefoon-tariewe.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good day please find my attached cv in application for the advertised position. i look forward to hearing from you. best regards siphesihle madonsela
vind asseblief aangeheg my
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are seeking someone who can maintain equipment transport merchandise and manage documentation and that is exactly what i am prepared to do. as a general worker i have worked in several challenging roles and independently handled equipment upkeep and maintenance supply management and all paperwork. in addition i am adaptable collabourative and a good multi tasker. i look forward to meeting with you in person this week and discussing the details of this position. in the meantime please find m
u is op soek na iemand wat toerusting kan vervoer en dokumente kan bestuur, en dit is presies wat ek bereid is om te doen. as algemene werker het ek verskeie uitdagende rolle gewerk en onafhanklik die bestuur van toerusting onderhoud en bestuur van onderhoud en alle papierwerk behartig. daarbenewens is ek aanpasbare samewerking en 'n goeie multi tasker. ek sien uit daarna om hierdie week persoonlik met u te vergader en die besonderhede van hierdie posisie te bespreek. vind m in die tussentyd
Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, hope you are well. i would like to apply for the receptionist/admin position available in malmesbury. i am both english and afrikaans speaking and i've have been looking for available vacancies closer to home. i look forward to hearing from you. please find my attached cv below. kind regards tenh tenh augustus
hallo, hoop dit gaan goed met jou. ek wil graag aansoek doen vir die ontvangsdame/admin-pos wat in malmesbury beskikbaar is. ek is beide engels- en afrikaanssprekend en ek het gesoek na beskikbare vakatures nader aan die huis. ek sien uit daarna om van jou te hoor. vind asseblief my aangehegte cv hieronder. vriendelike groete tienh augustus
Last Update: 2025-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dear employee this is a personal invitation to all staff of kolok for the annual employee year end function. which will be held at the knightsbridge conference centre in rosebank from 15:00pm to 22:00pm on friday, december 20th , 2019. the function will be attended by the top management and board of directors of the company. they will be addressing the party in order to express their sincere appreciation for your hard-work and generous input into the overall success and development of the organization. we believe that this annual function may offer you an opportunity to get acquainted with the company’s business elites. as it is an organizational event, you are requested to dress formally ( black tie ) and are allowed one partner. please make sure to inform janine joseph a week before the function in case you are unable to attend. you can email her at ( janinej@koloksa.co.za ) or call on ( 0112658500 ). we hope you are able to join us for this occasion and are looking forward to meeting you and you significant other at the venue. regards, michelle strand hr officer kolok
jaar einde funksie memo sjabloon
Last Update: 2019-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: