From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you can not use both -ls and -e .
jy kan nie gebruik beide - ls en - e .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
you can try
ek skop jou gat
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 22
Quality:
you can use the following tokens :
jy kan die volgende tekens gebruik :
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
you can use the lab whenever you want.
jy kan die lab gebruik wanneer jy wil
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
use both entries
gebruik beide inskrywings
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
you can embody the best of both worlds.
neem voordeel van die beste van beide wêrelde.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
you can use alt+tab to switch between applications .
jy kan gebruik alt+oortjie na wissel tussen programme .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
you can use custom colors for the osd if you set this true .
indien gekies , kan jy jou eie kleure kies vir die voor- skerm vertoon .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
take care, you can drop weights on both sides of the scale.
let wel, jy kan gewigte op al twee kante van die skaal neersit.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
yeah, sure, i can use another round.
- ja, ek kan er wel 'n gebruik.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
can use the keyboard arrow to move an object.
kan die pyltjie-knoppie gebruik om 'n voorwerp te skuif.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
here you can select the language you want to create the index for .
hier jy kan kies die taal jy wil hê na skep die indeks vir .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you can save this document as a template . you can use this new template as a starting point for another document .
jy kan stoor hierdie dokument as ' n werkvoorbeeld . jy kan gebruik hierdie nuwe werkvoorbeeld as ' n beginne punt vir nog ' n dokument .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
use to configure which windows ( smb ) filesystems you can browse
gebruik om te konfigureer watter windows ( smb ) lêerstelsels jy kan blaaicomment
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mouse keys has been enabled . from now on , you can use the number pad of your keyboard in order to control the mouse .
muis sleutels is geaktiveer . van nou af kan jy die numeriese bord op jou sleutelbord gebruik om daarmee die muis te beheer .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 3
Quality:
opens the built-in terminal program . you can use this if you want to play around with your modem 's at command set
maak oop die ingeboude terminaal program . jy kan gebruik hierdie as jy wil hê na speel omtrent met jou modem se na opdrag stel
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your session directory is missing or empty! there are two available sessions you can use, but you should log in and correct the gdm configuration.
jou sessiegids is afwesig of leeg! daar is twee beskikbare sessies wat jy kan gebruik, maar jy behoort aan te meld en die gdm konfigurasie reg te stel.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
you can use wildcard characters, question mark (?) and asterisk (*). a question mark matches any single character, an asterisk matches any sequences of characters.
jy kan gebruik willekeurige karakter karakters, vraag merk (?) en asterisk (*). 'n vraag merk ooreenstemmende inskrywings enige enkel karakter,' n asterisk ooreenstemmende inskrywings enige herhalings van karakters.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 2
Quality:
\t\t you can use ctrl+e or the " time- > set time to now " menu item to synchronize \t\t\tthe simulation clock with your cpu clock . \t\t \t
... wat jy kan gebruik ctrl+e of die " tyd - > set tyd na nou " na sinkroniseer die simulasie horlosie met jou sve horlosie ?
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting