From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you don't count the this and the this. hit me.
nuk e llogarite këtë dhe këtë!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"and count the days until retirement.
"dhe të numërojmë ditët deri në pension."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i have to count the days." four, five, six.
"unë kam për t'i numëruar ditët." katër, pesë, gjashtë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then i... will count the days... until my arthur comes to see me again.
dhe unë... dua të marrësh këtë. dhe të them arthurit tim që do shihemi përsëri.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and make the day for livelihood?
dhe ditën e kemi caktuar për jetesë (ekonomizim),
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when i'm creatively stifled, i can usually count on cooper to save the day.
kur kam bllokadë kreative, zakonisht llogarisë në cooperin për të kursyer ditën.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
keep playing like that and you won't make it through the day.
vazhdo të luash kështu dhe s'ke për t'ia dalë deri në fund të ditës.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- wow. today's the day i make most of my dough.
sot është një ditë e veçantë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i respect people who do but i just try to make the days not hurt until i get to crawl in next to you again.
i respektoj ata që e bëjnë, por... kërkoj vetëm të kaloj ditën pa bërë dëme derisa sërish të mund të zvarritem tek ty.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
guess when it first happens the day you were born... you're gonna lose count.
mendoj se pasi ndodh në ditën që lind, e humbet numërimin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the day i make someone sane, they're in trouble. [ laughs ]
ditën që sjell dikë nder vete do ta ketë punën keq!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
all right. i make 700 degrees on the day side, 300 below on the night side.
në rregull, 700 gradë ana e ditës,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he makes the night pass into the day and makes the day pass into the night, and he knows best what is in the breasts.
ai e ngërthen (e zgjaton) natën në ditë dhe e ngërthen (zgjaton) ditën në natë dhe ai është që i di të fshehtat në gjoksa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we will make you regret the day your son was born.
dhe do ju bëjmë që të qani ditën kur djali juaj ka lindur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and what can make you know what is the day of judgement?
e ku e di ti se çka është dita e gjykimit?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
again, what will make you know what the day of recompense is?
dhe edhe njëherë: kush të shpjegon ty ç’është dita e kijametit?!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after (knowing) this, what makes you still disbelieve in the day of judgment?
e pas gjithë kësaj, ç’të shtyri të përgënjeshtrosh ditën e shpërblimit (përgjegjësisë)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: