From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hope it lasts for a long time.
unë shikojë perpara në shoqërin tonë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i've wanted to for a long time
kam dashur që një kohë të gjatë
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope they put you away for a long time.
shpresoj te te fusin brenda per nje kohe te gjate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i've been in his life for a long time.
- kam shumë kohë me këtë jetë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for a long time.
ka shkuar që moti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i waited for you for a long time.
kemi shumë kohë që presim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for a long time i...
per shum kohe une...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you can go to jail for a long time.
-mund të shkosh në burg për një kohë të gjatë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was in the union for a long time.
- e mbroj grupin tim.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i've known you for a long time.
- kam kohë që të njoh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i haven't been here for a long time.
s'kam qenë këtu kaherë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i haven't been clover for a long time.
nuk kam qenë clover për një kohë të gjatë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
for a long time we hear nothing.
kemi kohe te gjate pa degjuar nga ata.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i've believed in you for a long time, okay?
të kam besuar për një kohë të gjatë, në rregull?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he wants you to be here and be part of your lives.
ai dëshiron të jetë këtu dhe të bëhet pjesë e jetës juaj.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i or someone from jamestown had for a long time for life got.
me se miri do te ishte te mbyllim jamestown dhe ta humbim celesin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
his death is a part of your life now.
ku je? jam shumë e zemëruar me ty!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but his death is a part of your life now.
por vdekja e tij është pjesë e jetës tënde tashmë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you'll remember this for a long time.
-do ta kujtoni gjatë, këtë natë.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-you've worked here for a long time?
punoni gjate ketu? -afer 20 vjete.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: