Results for the behavior of the solenoids is... translation from English to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Albanian

Info

English

the behavior of the solenoids is as follows:

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Albanian

Info

English

the complete list of ministers is as follows:

Albanian

lista e plotë e ministrave është si më poshtë:

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the final scores of the 2004 eurovision song contest are as follows:

Albanian

rezultatet përfundimtare të konkursit të këngës eurovizion 2004 janë si më poshtë:

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

0ur reaction to the crisis is as follows.

Albanian

reagimi ynë ndajë krizës është në radhë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the behavior of broeder edgar is without precedent.

Albanian

per sjelljen e vellaut edgar nuk ka precedent.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sentence is as follows for each defendant:

Albanian

dënimi për akuzuarin e juaj është... 30 ditë në burgun rajonal.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the behavior of the white man is disgraceful. - especially toward women.

Albanian

është e neveritshme veçnanërisht ndaj grave.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

Albanian

rruga e të pabesëve është si terri; ata nuk shohin atë që do t'i rrëzojë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like the behavior of the people of pharaoh, and those before them.

Albanian

(sjelljet e tyre) i ngjajnë sjelljeve – të ithtarëve të faraonit dhe atyre që kanë qenë para tyre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tongue of the just is as choice silver: the heart of the wicked is little worth.

Albanian

gjuha e të drejtit është argjend i zgjedhur, por zemra e të pabesëve vlen pak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our problem is as follows we must be the other side of the lake

Albanian

problemi jonë është duhet të shkojmë në anën tjetër të liqenit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the lord of the heaven and the earth, it is as true as the fact that you speak.

Albanian

dhe, pasha zotin e qiellit dhe të tokës, kjo është vërtetë e saktë, ashtu si është e vërtetë (aftësia e) të folurit tuaj.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like the behavior of pharaoh’s people and those before them.

Albanian

do të jenë ashtu siç ishin shoqëruesit (ithtarët) e faraonit dhe ata që ishin para tyre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

boyle's law describes the behavior of gases under varying pressure.

Albanian

ligji i djemëve përshkruan sjeiijen e gazrave nën shtypjen e ndryshme.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the likeness of the two parties is as the blind and the deaf and the seeing and the hearing: are they equal in condition?

Albanian

këta dy grupe shembëllejnë si i verbëri dhe i shurdhëri dhe sikur ai i cili sheh dhe dëgjon. a janë këta të dy të barabartë për krahasim?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the matter of the hour is as a twinkling of the eye, or nearer. surely god is powerful over everything.

Albanian

kurse dita e kijametit do të vijë sa hapë e mbyllë sytë, ose edhe më shpejt, sepse all-llahu, vërtetë, është i gjithfuqishëm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is the light of the heavens and the earth. the similitude of his light is as a niche wherein is a lamp.

Albanian

all-llahu është dritë e qiejve dhe e tokës!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fruit thereof is as though the hoods of the serpents.

Albanian

fruti i tij është si koka djajsh,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now to seem to desire the malice and displeasure of the people is as bad as that which he dislikes, to flatter them for their love.

Albanian

tani, të mburresh për të marrë urrejtjen dhe pakënaqësitë e popullit është e gabuar si ajo që urren: ta lajkatosh për ta bërë mik.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the decision of the hour (of judgment) is as the twingkling of an eye, or even quicker: for allah hath power over all things.

Albanian

kurse dita e kijametit do të vijë sa hapë e mbyllë sytë, ose edhe më shpejt, sepse all-llahu, vërtetë, është i gjithfuqishëm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like the behavior of the people of pharaoh, and those before them. they rejected the signs of god, so god seized them for their sins.

Albanian

ashtu ngjau edhe me familjen e faraonit edhe ata përpara tyre, i mohuan argumentet e all-llahut, prandaj, all-llahu i dënoi për shkak të mëkateve të tyre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,739,425 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK