Results for to fetch translation from English to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Albanian

Info

English

you like to fetch.

Albanian

te pelqen te leshosh

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows how to fetch.

Albanian

di të kapë gjërat.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- come to fetch some water.

Albanian

- erdha të merrja pak ujë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she went to fetch us some breakfast.

Albanian

ka shkuar për të marrë diçka për mëngjes.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i was gonna teach him to fetch.

Albanian

do ta mësoj të rrëmbente atë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he sent me in a coach to fetch you.

Albanian

dhe më dërgoi me një karrocë të të marr.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm going to fetch her from the airport.

Albanian

do ta sjelli nga aeroporti.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i told taylor to fetch a decent price for it.

Albanian

i thashe taylor ta shiste.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i know how to sit, how to fetch and how to roll over.

Albanian

une di si te ulem, .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sir walter and i returned from the holy land to fetch you home.

Albanian

zotëri volteri dhe unë jemi kthyer nga toka e shenjtë që të dërgojmë në shtëpi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the way, i went to fetch edgar, and he was asleep.

Albanian

përndryshe, shkova të marr edgar'in, por ishte fjetur.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell me, why do you think he sent our little yukio to fetch you?

Albanian

më thoni, pse mendoni se dërgoi jukion për t'ju sjellë këtu?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

someone who wanted you to fetch the shares since you alone knew where they were hidden.

Albanian

dikush që ka dashur që ti t'i tërheqësh aksionet qëkur e ke ditur se ku janë të fshehur.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh, stephen is- so i don't need to fetch stephen from the airport tomorrow?

Albanian

pra nuk duhet ta presim në aeroport nesër?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the shadow will be feeding on you and that maid later tonight so rest assured somebody will be back to fetch you.

Albanian

hija do ushqehet me ty natën vonë. shplodhu,do vijë dikush të të marrë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many years ago, a ghost rider was sent to the village of san venganza to fetch a contract worth 1000 evil souls.

Albanian

shume vjet me pare, kaloresi fantazme ishte derguar ne nje fshat ne san venganza te shet nje kontrat me vler 100 shpirta te keqinje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as she was going to fetch it, he called to her, and said, bring me, i pray thee, a morsel of bread in thine hand.

Albanian

ndërsa ajo po shkonte për të marrë ujin, ai e thirri dhe i tha: "më sill edhe një copë bukë".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. you can ignore this if you choose "all headers".

Albanian

në gjithçka headers.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

first, your ace-boon-coon giant goes off the deep end, now this god-and-country redneck wants me to fetch a prisoner.

Albanian

së pari, miku yt gjigand ikën si i çmendur, tani ky fshatar më kërkon të sjell një të burgosur.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the king sent jehudi to fetch the roll: and he took it out of elishama the scribe's chamber. and jehudi read it in the ears of the king, and in the ears of all the princes which stood beside the king.

Albanian

atëherë mbreti dërgoi jehudin të marrë rrotullën; dhe ky e mori në dhomën e shkruesit elishama. pastaj jehudi e lexoi në veshët e mbretit dhe të gjithë princave që ishin pranë mbretit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,210,907,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK