From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enter the url
urlን አስገባ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
so hallow allah when ye enter the night and when ye enter the morning , --
አላህንም በምታመሹ ጊዜ በምታነጉም ጊዜ አጥሩት ፤ ( ስገዱለት ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
so glory be to allah when ye enter the night and when ye enter the morning -
አላህንም በምታመሹ ጊዜ በምታነጉም ጊዜ አጥሩት ፤ ( ስገዱለት ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and enter the blaze .
የተጋጋመች እሳትንም ይገባል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and will enter the blaze .
የተጋጋመች እሳትንም ይገባል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
soon he will enter the blazing fire ,
የመንቀልቀል ባለቤት የኾነችን እሳት በእርግጥ ይገባል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and will enter the blazing fire .
የተጋጋመች እሳትንም ይገባል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
further , they will enter the fire of hell .
ከዚያም እነርሱ በእርግጥ ገሀነምን ገቢዎች ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and he will enter the blazing flame .
የተጋጋመች እሳትንም ይገባል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the garden , ye and your spouses , joyfully .
« ገነትን ግቡ እናንተም ሚስቶቻችሁም ትደሰታላችሁ ትከበሩም አላችሁ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the gates of hell to abide therein , evil then is the abode of the proud .
የገሀነምን በሮች በውስጧ ዘውታሪዎች ስትኾኑ ግቡ ( ይባላሉ ) ፡ ፡ የትዕቢተኞችም መኖሪያ ( ገሀነም ) ምን ትከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the garden , ye and your wives , to be made glad .
« ገነትን ግቡ እናንተም ሚስቶቻችሁም ትደሰታላችሁ ትከበሩም አላችሁ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the gates of gehenna and live there for ever . evil is the lodging of the proud .
የገሀነምን በሮች በውስጧ ዘውታሪዎች ስትኾኑ ግቡ ( ይባላሉ ) ፡ ፡ የትዕቢተኞችም መኖሪያ ( ገሀነም ) ምን ትከፋ !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
does everyone of them wish to enter the garden of bliss ?
ከእነርሱ እያንዳንዱ ሰው የጸጋይቱን ገነት መግባትን ይከጅላልን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
does each man among them hope to enter the garden of bliss ?
ከእነርሱ እያንዳንዱ ሰው የጸጋይቱን ገነት መግባትን ይከጅላልን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
" enter the garden rejoicing , both you and your spouses ! "
« ገነትን ግቡ እናንተም ሚስቶቻችሁም ትደሰታላችሁ ትከበሩም አላችሁ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" so enter the gates of hell , to abide therein , and indeed , what an evil abode will be for the arrogant . "
« የገሀነምንም ደጃፎች በውስጧ ዘውታሪዎች ስትኾኑ ግቡ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡ የኩሩዎችም መኖሪያ ( ገሀነም ) በእርግጥ ከፋች !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
( you will ) enter the garden , you and your spouses , and be glad . "
« ገነትን ግቡ እናንተም ሚስቶቻችሁም ትደሰታላችሁ ትከበሩም አላችሁ » ( ይባላሉ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
does every man of them desire that he should be made to enter the garden of bliss ?
ከእነርሱ እያንዳንዱ ሰው የጸጋይቱን ገነት መግባትን ይከጅላልን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it was said : enter the garden . he said : o would that my people had known
« ገነትን ግባ » ተባለ ፡ ፡ ( እርሱም ) አለ ፡ - « ወገኖቼ ቢያውቁ እመኛለሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: