From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is for god to point out the paths , but some of them are flawed . had he willed , he could have guided you all .
በአላህም ላይ ( በችሮታው ) ቀጥተኛውን መንገድ መግለጽ አለበት ፡ ፡ ከእርሷም ( ከመንገድ ) ጠማማ አልለ ፡ ፡ በሻም ኖሮ ሁላችሁንም በእርግጥ ባቀናችሁ ነበር ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
o people who believe ! spend a part of your lawful earnings , and part of what we have produced from the earth for you – and do not ( purposely ) choose upon the flawed to give from it ( in charity ) whereas you would not accept it yourselves except with your eyes closed towards it ; and know well that allah is independent , most praised .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ካፈራችሁትና ከዚያም ለእናንተ ከምድር ካወጣንላችሁ ከመልካሙ ለግሱ ፡ ፡ መጥፎውንም ( ለመስጠት ) አታስቡ ፡ ፡ በእርሱ ዓይኖቻችሁን ጨፍናችሁ እንጂ የማትወስዱት ስትኾኑ ከእርሱ ( ከመጥፎው ) ትሰጣላችሁን አላህም ተብቃቂ ምስጉን መኾኑን ዕወቁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: