From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he made fast the hills ,
ጋራዎችንም አደላደላቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the high hills bulwarks ?
ጋራዎችንም ችካሎች አላደረግንምን ?
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and when the hills are moved ,
ተራራዎችም በተነዱ ጊዜ ፤
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the hills are ground to powder
ተራራዎችም መፍፈርፈርን በተፈረፈሩ ጊዜ ( እንደተፈጨ ዱቄት በኾኑ ጊዜ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the hills will be light as wool .
ጋራዎችም በተለያዩ ቀለማት እንደ ተነከረ ሱፍ ( ነፋስ እንደሚያበረው ) በሚኾኑበት ቀን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the hills become as flakes of wool ,
ጋራዎችም በተለያዩ ቀለማት እንደ ተነከረ ሱፍ ( ነፋስ እንደሚያበረው ) በሚኾኑበት ቀን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they used to carve dwellings in the hills , without fear .
ከኮረብታዎችም ቤቶችን ጸጥተኞች ኾነው ይጠርቡ ነበር ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the hills are set in motion and become as a mirage .
ጋራዎችም በሚነዱበት ( እንደ ) ሲሪብዱም በሚኾኑበት ( ቀን ) ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
until gog and magog are let loose to rush down from the hills .
የእጁጅና መእጁጅም እነርሱ ከየተረተሩ የሚንደረደሩ ሲኾኑ ( ግድባቸው ) በተከፈተች ጊዜ ፥
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and among his signs are the ships sailing on the sea , like hills .
በባሕር ላይ እንደ ጋራዎች ኾነው ተንሻላዮቹም ( መርከቦች ) ከአስደናቂ ምልክቶቹ ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
to him only belong the sailing ships , raised above the sea like hills .
እንደ ጋራዎች ኾነው በባሕር ውስጥ የተሠሩት ተንሻለዮቹም ( ታንኳዎች ) የእርሱ ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed we subjected the hills to say the praise with him , at night and at morn .
እኛ ተራራዎችን ከቀትር በኋላና በረፋድም ከእርሱ ጋር የሚያወድሱ ሲሆኑ ገራንለት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and they used to hew out dwellings from the hills , ( wherein they dwelt ) secure .
ከኮረብታዎችም ቤቶችን ጸጥተኞች ኾነው ይጠርቡ ነበር ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and he hath cast into the earth firm hills that it quake not with you , and streams and roads that ye may find a way .
በምድርም ውስጥ በእናንተ እንዳታረገርግ ተራራዎችን ጣለባት ፡ ፡ ጂረቶችንም ፣ መንገዶችንም ትመሩ ዘንድ ( አደረገ ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and do not walk haughtily on the earth ; you can never split the earth , nor be as high as the hills .
በምድርም ላይ የተንበጣረረክ ሆነህ ፤ አትሂድ ፡ ፡ አንተ ፈጽሞ ምድርን አትሰረጉድምና በርዝመትም ፈጽሞ ጋራዎችን አትደርስምና ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the earth have we spread out , and have flung firm hills therein , and have caused of every lovely kind to grow thereon ,
ምድርንም ዘረጋናት ፡ ፡ በእርሷም ውስጥ ጋራዎችን ጣልንባት ፡ ፡ በውስጧም ከሚያስደስት ዓይነት ሁሉ አበቀልን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have placed in the earth firm hills lest it quake with them , and we have placed therein ravines as roads that haply they may find their way .
በምድርም ውስጥ በእነሱ እንዳታረገርግ ጋራዎችን አደረግን ፡ ፡ ይመሩም ዘንድ በእርሷ ውስጥ ሰፋፊ መንገዶችን አደረግን ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and thy lord inspired the bee , saying : choose thou habitations in the hills and in the trees and in that which they thatch ;
ጌታህም ወደ ንብ እንዲህ ሲል አስታወቀ « ከተራራዎች ፣ ከዛፍም ፣ ( ሰዎች ) ከሚሠሩትም ( ቀፎ ) ቤቶችን ያዢ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and the day when we move the hills and you see the earth flattened plain , and we shall raise all of them together – so not leaving out any one of them .
ተራራዎችንም የምናስኼድበትን ቀን ( አስታውስ ) ፡ ፡ ምድርንም ግልጽ ኾና ታያታለህ ፡ ፡ እንሰበስባቸዋለንም ፡ ፡ ከእነሱም አንድንም አንተውም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and thy lord taught the bee to build its cells in hills , on trees , and in ( men 's ) habitations ;
ጌታህም ወደ ንብ እንዲህ ሲል አስታወቀ « ከተራራዎች ፣ ከዛፍም ፣ ( ሰዎች ) ከሚሠሩትም ( ቀፎ ) ቤቶችን ያዢ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: