From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he said , “ i was given all this on account of knowledge i possess . ” did he not know that god destroyed many generations before him , who were stronger than he , and possessed greater riches ?
( ሀብቱን ) « የተሰጠሁት እኔ ዘንድ ባለው እውቀት ብቻ ነው አለ ፡ ፡ አላህ ከእርሱ በፊት ከክፍለ ዘመናት ሰዎች በኀይል ከእርሱ ይበልጥ የበረቱትን ( ሀብትን ) በመሰብሰብም ይበልጥ የበዙትን በእርግጥ ያጠፋ መኾኑን አያውቅምን አመጸኞችም ከኀጢኣቶቻቸው ( ምሕረት የሚከተለውን ጥያቄ ) አይጠየቁም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then , when we grant him a blessing from us , he says , ‘ i was given it by virtue of [ my ] knowledge . ’ indeed , it is a test , but most of them do not know .
ሰውም ጉዳት ባገኘው ጊዜ ይጠራናል ፡ ፡ ከዚያም ከእኛ የኾነውን ጸጋ በሰጠነው ጊዜ « እርሱን የተሰጠሁት ፤ በዕውቀት ብቻ ነው » ይላል ፡ ፡ ይልቁንም እርሷ ( ጸጋይቱ ) መፈተኛ ናት ፡ ፡ ግን አብዛኞቻቸው አያውቁም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.