Results for if did not support you, you did n... translation from English to Amharic

English

Translate

if did not support you, you did not have flat

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

they will answer , “ you yourselves did not have faith ! ”

Amharic

( አስከታዮቹም ) ይላሉ « አይደለም ፈጽሞ ምእምናን አልነበራችሁም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and never did we destroy a township which did not have heralds of warning , –

Amharic

አንዲትንም ከተማ ለእርሷ አስፈራሪዎች ያሏት ( እና ያስተባበለች ) ኾና እንጅ አላጠፋንም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we never destroyed a village that did not have warners

Amharic

አንዲትንም ከተማ ለእርሷ አስፈራሪዎች ያሏት ( እና ያስተባበለች ) ኾና እንጅ አላጠፋንም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if you are in fear , then on foot , or riding . and when you are safe , remember god , as he taught you what you did not know .

Amharic

ብትፈሩም እግረኞች ወይም ጋላቢዎች ኾናችሁ ( ስገዱ ) ፡ ፡ ጸጥተኞችም በኾናችሁ ጊዜ ታውቁት ያልነበራችሁትን እንደ አሳወቃችሁ አላህን አውሱ ( ስገዱ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had god willed , they would not have practiced idolatry . we did not appoint you as a guardian over them , and you are not a manager over them .

Amharic

አላህም በሻ ኖሮ ባላጋሩ ነበር ፡ ፡ በእነሱም ላይ ጠባቂ አላደረግንህም ፡ ፡ አንተም በእነሱ ላይ ኃላፊ አይደለህም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he was not long in coming , and said , " i have learnt something you did not know . i have come to you from sheba with reliable news .

Amharic

( ወፉ ) ዕሩቅ ያልኾነንም ጊዜ ቆዬ ፡ ፡ አለም « ያላወቅከውን ነገር አወቅኩ ፡ ፡ ከሰበእም እርግጠኛን ወሬ አመጣሁልህ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

believers , recall god 's favor to you when the army attacked you . we sent a wind and the armies , which you did not see , to support you .

Amharic

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ብዙ ሰራዊት በመጣችባችሁና በእነርሱ ላይ ነፋስንና ያላያችኋትን ሰራዊት በላክን ጊዜ በእናንተ ላይ ( ያደረገላችሁን ) የአላህን ጸጋ አስታውሱ ፡ ፡ አላህም የምትሠሩትን ሁሉ ተመልካች ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you fear , then ( pray ) on foot or riding . but when you are safe , then remember allah , as he has taught you what you did not know .

Amharic

ብትፈሩም እግረኞች ወይም ጋላቢዎች ኾናችሁ ( ስገዱ ) ፡ ፡ ጸጥተኞችም በኾናችሁ ጊዜ ታውቁት ያልነበራችሁትን እንደ አሳወቃችሁ አላህን አውሱ ( ስገዱ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you did not recite before it any book , nor did you transcribe one with your right hand , for then could those who say untrue things have doubted .

Amharic

ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" on the day when he will call you , and you will answer with his praises and imagine you did not tarry but a while . "

Amharic

( እርሱም ) የሚጠራችሁና ( አላህን ) አመስጋኞቹ ኾናችሁ ጥሪውን የምትቀበሉበት ጥቂትንም ( ቀኖች ) እንጂ ያልቆያችሁ መኾናችሁን የምትጠራጠሩበት ቀን ነው ፤ ( በላቸው ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as we have sent a messenger from your own people to show you evidence about me , to purify you from sins , to teach you the book , give you wisdom and instruct you in that which you did not know ,

Amharic

በውስጣችሁ ከናንተው የኾነን በናንተ ላይ አንቀጾቻችንን የሚያነብላችሁና የሚያጠራችሁ ፣ መጽሐፍንና ጥበብንም የሚያስተምራችሁ ፣ ታውቁት ያልነበራችሁትንም ነገር የሚያሳውቃችሁ የኾነን መልክተኛ እንደላክን ( ጸጋን ሞላንላችሁ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah has brought you forth from the bellies of your mothers while you did not know anything . he made for you hearing , eyesight , and hearts so that you may give thanks .

Amharic

አላህም ከእናቶቻችሁ ሆዶች ምንም የማታውቁ ሆናችሁ አወጣችሁ ፡ ፡ ታመሰግኑም ዘንድ ለእናንተ መስሚያን ማያዎችንም ልቦችንም አደረገላችሁ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as we have sent among you an apostle from among you who recites to you our communications and purifies you and teaches you the book and the wisdom and teaches you that which you did not know .

Amharic

በውስጣችሁ ከናንተው የኾነን በናንተ ላይ አንቀጾቻችንን የሚያነብላችሁና የሚያጠራችሁ ፣ መጽሐፍንና ጥበብንም የሚያስተምራችሁ ፣ ታውቁት ያልነበራችሁትንም ነገር የሚያሳውቃችሁ የኾነን መልክተኛ እንደላክን ( ጸጋን ሞላንላችሁ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thus we have revealed to you an inspiration of our command . you did not know what is the book or [ what is ] faith , but we have made it a light by which we guide whom we will of our servants .

Amharic

እንደዚሁም ወደ አንተ ከትእዛዛችን ሲኾን መንፈስን ( ቁርኣንን ) አወረድን ፡ ፡ መጽሐፉም እምነቱም ምን እንደኾነ የምታውቅ አልነበርክም ፡ ፡ ግን ( መንፈሱን ) ከባሮቻችን የምንሻውን ሰው በእርሱ የምንመራበት ብርሃን አደረግነው ፡ ፡ አንተም ወደ ቀጥተኛው መንገድ በእርግጥ ትመራለህ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you did not expect that the book would be inspired to you , but it is a mercy from your lord , therefore be not a backer-up of the unbelievers .

Amharic

መጽሐፉ ወዳንተ መወረዱን ተስፋ የምታደርግ አልነበርክም ፡ ፡ ግን ከጌታህ ችሮታ ( ተወረደልህ ) ፡ ፡ ለከሓዲዎችም በፍጹም ረዳት አትኹን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( o prophet ) , you did not recite any book before , nor did you write it down with your hand ; for then the votaries of falsehood would have had a cause for doubt .

Amharic

ከእርሱ በፊትም መጽሐፍን የምታነብ በቀኝህም የምትጽፈው አልነበርክም ፡ ፡ ያን ጊዜ አጥፊዎቹ በእርግጥ በተጠራጠሩ ነበር ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you held no expectations of the book being sent down upon you , except that it is a mercy from your lord – therefore never support the disbelievers . ( you did not crave for it but trusted in the mercy of your lord ) .

Amharic

መጽሐፉ ወዳንተ መወረዱን ተስፋ የምታደርግ አልነበርክም ፡ ፡ ግን ከጌታህ ችሮታ ( ተወረደልህ ) ፡ ፡ ለከሓዲዎችም በፍጹም ረዳት አትኹን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and said those who received knowledge and faith , “ you have indeed stayed in the decree of allah until the day of restoration ; so this is the day of restoration , but you did not know . ”

Amharic

እነዚያንም ዕውቀትንና እምነትን የተሰጡት « በአላህ መጽሐፍ ( ፍርድ ) እስከ ትንሣኤ ቀን በእርግጥ ቆያችሁ ፡ ፡ ይህም ( የካዳችሁት ) የትንሣኤ ቀን ነው ፡ ፡ ግን እናንተ የማታውቁ ነበራችሁ » ይሏቸዋል ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

was it that you did not give any thought to it ( the quran ) ? was it different from what was revealed to your fathers ?

Amharic

( የቁርኣንን ) ንግግሩንም አያስተነትኑምን ወይስ ለመጀመሪያዎቹ አባቶቻቸው ያልመጣ ነገር መጣባቸውን

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" how is it , o iblis , " said ( the lord ) , " you did not join those who bowed in homage ? "

Amharic

( አላህም ) « ኢብሊስ ሆይ ! ከሰጋጆቹ ጋር የማትኾን ላንተ ምን ምክንያት አለህ » አለው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,218,612,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK