Results for if you are the host, log in to st... translation from English to Amharic

English

Translate

if you are the host, log in to star this mitting

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

if you punish them , they are your servants ; but if you forgive them , you are the mighty and wise . ”

Amharic

« ብትቀጣቸው እነርሱ ባሮችህ ናቸው ፡ ፡ ለነርሱ ብትምርም አንተ አሸናፊው ጥበበኛው ነህ » ( ይላል ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and do not waver , nor feel remorse . you are the superior ones , if you are believers .

Amharic

እናንተም የበላዮች ስትኾኑ ምእመናን እንደኾናችሁ አትስነፉ ፤ አትዘኑም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yes , if you are steadfast and godwary , and should they come at you suddenly , your lord will aid you with five thousand angels sent in [ to the scene of battle ] .

Amharic

« አዎን ብትታገሱና ብትጠነቀቁ ከዚህም ፍጥነታቸው ( ጠላቶቻችሁ ) ቢመጡባችሁ ጌታችሁ ምልክት ባላቸው አምስት ሺህ መላእክት ይረዳችኋል ፡ ፡ »

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say : " o you jews , if you claim that you are the favourites of god apart from all men , then wish for death , if you speak the truth .

Amharic

« እናንተ አይሁዳውያን የኾናችሁ ሆይ ! ከሰው ሁሉ በስተቀር እናንተ ብቻ ለአላህ ወዳጆች ነን ብትሉ እውነተኞች እንደኾናችሁ ሞትን ተመኙ » በላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

have you got a google account? if you are using gmail, web history or any other google service that requires logging in, it means that you have a google account, so you can log in now to save your igoogle page. if not, …

Amharic

የgoogle መለያ አገኘህ? gmail ፣ የድር ታሪክ ወይም መግባትን የሚፈልግ ማንኛውንም የgoogle አገልግሎት እየተጠቀምክ ከሆነ ፣ የgoogle መለያ አለህ ማለት ነው ፤ ስለዚህም የigoogle ገጽህን ለማስቀመጥ አሁን መግባት ትችላለህ። ይህ ካልሆነ …

Last Update: 2024-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

" if you punish them , they are your slaves , and if you forgive them , verily you , only you are the all-mighty , the all-wise . "

Amharic

« ብትቀጣቸው እነርሱ ባሮችህ ናቸው ፡ ፡ ለነርሱ ብትምርም አንተ አሸናፊው ጥበበኛው ነህ » ( ይላል ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you punish them ( for their disbelief ) , they surely are your subjects ; and if you forgive them , surely you are the almighty , the wise '

Amharic

« ብትቀጣቸው እነርሱ ባሮችህ ናቸው ፡ ፡ ለነርሱ ብትምርም አንተ አሸናፊው ጥበበኛው ነህ » ( ይላል ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say : o you who are jews , if you think that you are the favorites of allah to the exclusion of other people , then invoke death if you are truthful .

Amharic

« እናንተ አይሁዳውያን የኾናችሁ ሆይ ! ከሰው ሁሉ በስተቀር እናንተ ብቻ ለአላህ ወዳጆች ነን ብትሉ እውነተኞች እንደኾናችሁ ሞትን ተመኙ » በላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is the all-sufficient ; you are the needy ones . if you turn away , he will substitute another people instead of you , then they will not be your likes .

Amharic

ንቁ ! እናንተ እነዚያ በአላህ መንገድ ትለግሱ ዘንድ የምትጥጠሩ ናችሁ ፡ ፡ ከእናንተም ውስጥ የሚሰስት ሰው አልለ ፡ ፡ የሚሰስትም ሰው የሚሰስተው በራሱ ላይ ብቻ ነው ፡ ፡ አላህም ከበርቴ ነው ፡ ፡ እናንተም ድኾች ናችሁ ፡ ፡ ብትሸሹም ሌሎችን ሕዝቦች ይለውጣል ፡ ፡ ከዚያም ( ባለመታዘዝ ) ብጤዎቻችሁ አይኾኑም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are the two males unlawful ( to eat ) or the two females or those that are in the wombs of the females ? if you are truthful , then , answer me exactly .

Amharic

ስምንትን ዓይነቶች ከበግ ሁለትን ( ወንድና ሴትን ) ከፍየልም ሁለትን ( ፈጠረ ) ፡ ፡ « ከሁለቱም ክፍሎች አላህ ወንዶቹን እርም አደረገን ወይስ ሴቶቹን ወይስ በርሱ ላይ የሁለቱ ሴቶች ማሕፀኖች ያጠቃለሉትን እውነተኞች እንደሆናችሁ በዕውቀት ( በአስረጅ ) ንገሩኝ » በላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( muhammad ) , ask the jews , " if you believe that you are the chosen people of god to the exclusion of all other people , wish for death if you are truthful " .

Amharic

« እናንተ አይሁዳውያን የኾናችሁ ሆይ ! ከሰው ሁሉ በስተቀር እናንተ ብቻ ለአላህ ወዳጆች ነን ብትሉ እውነተኞች እንደኾናችሁ ሞትን ተመኙ » በላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you are surprised , then astonishing is the speech ( of those who say : ) " having turned to dust shall we be raised as a new creation ? " they are the ones who deny their lord , and they will have collars around their necks .

Amharic

ብትደነቅም ዐፈር በኾንን ጊዜ እና አዲስ ፍጥረት እንኾናለን ማለታቸው ( ታላቅ ) ድንቅ ነው ፡ ፡ እነዚህ እነዚያ በጌታቸው የካዱት ናቸው ፡ ፡ እነዚህም እንዛዝላዎች በአንገቶቻቸው ላይ ያሉባቸው ናቸው ፡ ፡ እነዚሀም የእሳት ጓዶች ናቸው ፡ ፡ እነሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and if you are amazed , then indeed the amazement is at their saying that , “ will we , after having turned to dust , be created anew ? ” they are those who have disbelieved in their lord ; and they are those who will have shackles around their necks ; and they are the people of hell ; remaining in it forever .

Amharic

ብትደነቅም ዐፈር በኾንን ጊዜ እና አዲስ ፍጥረት እንኾናለን ማለታቸው ( ታላቅ ) ድንቅ ነው ፡ ፡ እነዚህ እነዚያ በጌታቸው የካዱት ናቸው ፡ ፡ እነዚህም እንዛዝላዎች በአንገቶቻቸው ላይ ያሉባቸው ናቸው ፡ ፡ እነዚሀም የእሳት ጓዶች ናቸው ፡ ፡ እነሱ በውስጧ ዘውታሪዎች ናቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,934,705,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK