Results for manifest and trust god and let it go translation from English to Amharic

English

Translate

manifest and trust god and let it go

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

fear god , and let every soul consider what it has forwarded for the morrow , and fear god . god is aware of what you do .

Amharic

እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! አላህን ፍሩ ፡ ፡ ማንኛይቱም ነፍስ ለነገ ያስቀደመችውን ትመልከት ፡ ፡ አላህንም ፍሩ ፡ ፡ አላህ በምትሠሩት ሁሉ ውስጠ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

exercise patience and let it be only for the cause of god . do not be grieved about them nor disappointed at their evil plans .

Amharic

ታገስም ፤ መታገስህም በአላህ ( ማስቻል ) እንጂ አይደለም ፡ ፡ በእነርሱም ላይ ( ባያምኑ ) አትተክዝ ፡ ፡ ( ባንተ ላይ ) ከሚመክሩትም ተንኮል በጭንቀት ውስጥ አትኹን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those of you who have affluence and means should not refuse to give to the relatives , and the needy , and the emigrants for the sake of god . and let them pardon , and let them overlook .

Amharic

ከእናንተም የችሮታና የክብረት ባለቤቶች የኾኑት ለቅርብ ዘመዶችና ለድኾች በአላህም መንገድ ለተሰደዱ ሰዎች ላይሰጡ አይማሉ ፡ ፡ ይቅርታም ያድርጉ ፡ ፡ ( ጥፋተኞቹን ) ይለፉም ፡ ፡ አላህ ለእናንተ ሊምር አትወዱምን አላህም መሓሪ አዛኝ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and let it never happen that the unbelievers might turn you away from the revelations of allah after they have been revealed to you . call people to your lord and never become one of the unbelievers ,

Amharic

ከአላህም አንቀጾች ወዳንተ ከተወረዱ ጊዜ በኋላ አያግዱህ ፡ ፡ ወደ ጌታህም ( ሰዎችን ) ጥራ ፡ ፡ ከአጋሪዎቹም አትኹን ፤

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then began he to speak to the people this parable; a certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time.

Amharic

ይህንም ምሳሌ ለሕዝቡ ይላቸው ጀመር። አንድ ሰው የወይን አትክልት ተከለ ለገበሬዎችም አከራይቶ ለብዙ ዘመን ወደ ሌላ አገር ሄደ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flog the adulteress and the adulterer , each one of them , with a hundred lashes . let no pity for them cause you to disobey god , if you truly believe in god and the last day ; and let their punishment be witnessed by a number of believers .

Amharic

ዝሙተኛይቱና ዝሙተኛው ከሁለቱ እያንዳንዳቸውን ( ያላገቡ እንደኾኑ ) መቶ ግርፋትን ግረፉዋቸው ፤ በእነርሱም በአላህ ፍርድ ርኅራኄ አትያዛችሁ ፡ ፡ በአላህና በመጨረሻው ቀን የምታምኑ እንደኾናችሁ ( አትራሩ ) ፡ ፡ ቅጣታቸውንም ከምእምናን ጭፍሮች ይገኙበት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the adulteress and the adulterer whip — each one of them a hundred lashes , and let no pity towards them overcome you regarding god s law ’ , if you believe in god and the last day . and let a group of believers witness their punishment .

Amharic

ዝሙተኛይቱና ዝሙተኛው ከሁለቱ እያንዳንዳቸውን ( ያላገቡ እንደኾኑ ) መቶ ግርፋትን ግረፉዋቸው ፤ በእነርሱም በአላህ ፍርድ ርኅራኄ አትያዛችሁ ፡ ፡ በአላህና በመጨረሻው ቀን የምታምኑ እንደኾናችሁ ( አትራሩ ) ፡ ፡ ቅጣታቸውንም ከምእምናን ጭፍሮች ይገኙበት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fornicatress and the fornicator -- scourge each one of them a hundred stripes , and in the matter of god 's religion let no tenderness for them seize you if you believe in god and the last day ; and let a party of the believers witness their chastisement .

Amharic

ዝሙተኛይቱና ዝሙተኛው ከሁለቱ እያንዳንዳቸውን ( ያላገቡ እንደኾኑ ) መቶ ግርፋትን ግረፉዋቸው ፤ በእነርሱም በአላህ ፍርድ ርኅራኄ አትያዛችሁ ፡ ፡ በአላህና በመጨረሻው ቀን የምታምኑ እንደኾናችሁ ( አትራሩ ) ፡ ፡ ቅጣታቸውንም ከምእምናን ጭፍሮች ይገኙበት ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he believes in god , and trusts the believers , and is mercy for those of you who believe . ” those who insult the messenger of god will have a painful penalty .

Amharic

ከእነሱም ( ከመናፍቃን ) እነዚያ ነቢዩን የሚያሰቃዩ « እርሱም ጆሮ ነው » ( ወሬ ሰሚ ነው ) የሚሉ አልሉ በላቸው ፡ ፡ ለእናንተ የበጎ ( ወሬ ) ሰሚ ነው ፡ ፡ በአላህ ያምናል ፣ ምእምናንንም ያምናቸዋል ፣ ከእናንተም ውስጥ ለነዚያ ላመኑት እዝነት ነው ፡ ፡ እነዚያም የአላህን መልክተኛ የሚያሰቃዩ ለነሱ አሳማሚ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a refuge to run to we live in unpredictable times. the things we value, the people we care about, the lives we lead—all of it feels uncertain and unstable.   king david could relate. after years of faithful service to king saul, the king plotted to murder david. desperate, david fled to gath—the home of the giant david killed in battle. after being recognized by the people of gath, david was so overwhelmed by fear that he pretended to go insane. the king of gath was repulsed by his “insanity” and so he threw david out of the city.  by this time, david had escaped death multiple times. he was surrounded by people who hated him, and he had every reason to be anxious and fearful. but in the midst of his uncertain circumstances, he creates a psalm to praise god for his greatness.    i will praise the lord at all times. i will constantly speak his praises. psalm 34:1 nlt worshiping god put david’s problems into perspective. situations could shift, but god wouldn’t. he was still powerful, constant, and ever-present. he didn’t always remove david from hard situations, but he saw david through every difficult moment.    i sought the lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.  psalm 34:4 niv god was the one who rescued david from his enemies. god was the one who repeatedly provided for his people in the midst of hard times.  and if he did it before, he can do it again.   right now, reflect on the ways god has been faithful to you. in what ways has he protected, provided, strengthened, and encouraged you?   if you’re struggling to think of examples, that’s okay. if praise doesn’t come easy to you right now, just read through psalm 34 and let its words become your personal prayer.  the same god that david talks about is still doing great things in our world. he still listens to the cries of his people. god is still present in our pain, he is still at work in our uncertainty, and he is still all-powerful—even when we feel powerless.  when nothing in life makes sense—you can still run to him and find refuge.

Amharic

ባልተጠበቁ ጊዜያት ውስጥ ለመሮጥ መጠለያ እንኖራለን ። የምናደንቃቸው ነገሮች ፣ የምንከባከባቸው ሰዎች ፣ የምንመራቸው ሕይወት ሁሉ እርግጠኛ እና ያልተረጋጋ ስሜት ይሰማቸዋል ።   ንጉሥ ዳዊት ይህን ሊናገር ይችላል ። ንጉሡም ለንጉሡ ለሳኦል ታማኝ አገልግሎት ከሰጠ ከዓመታት በኋላ ዳዊትን ለመግደል አሰበ ። ዳዊትም ተስፋ ቆርጦ ወደ ጌት ሸሸ ፤ በሰልፍም የተገደለው ታላቁ የዳዊት ቤት ነበረ ። በጌት ሰዎች ዘንድ እውቅና ከተሰጠው በኋላ ዳዊት በጣም ስለፈራ እብድ መስሎ ታየ ። የጋት ንጉሥ በሱ “ውስጥ

Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,903,789,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK