Results for off the shelf components translation from English to Amharic

English

Translate

off the shelf components

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

will strip-off the flesh

Amharic

የራስን ቅል ቆዳ የምትሞሽልቅ ስትኾን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

flaying off the scalp-skin .

Amharic

የራስን ቅል ቆዳ የምትሞሽልቅ ስትኾን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

Amharic

እርሱ ግን እባቢቱን ወደ እሳት አራገፋት አንዳችም አልጐዳችውም፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we should certainly then cut off the artery of his heart :

Amharic

ከዚያም ከእርሱ የልቡን ሥር ( የተንጠለጠለበትን ጅማት ) በቆረጥን ነበር ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

Amharic

ያን ጊዜ ወታደሮቹ የታንኳይቱን ገመድ ቈርጠው ትወድቅ ዘንድ ተዉአት።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they shook off the dust of their feet against them, and came unto iconium.

Amharic

እነርሱ ግን የእግራቸውን ትቢያ አራግፈውባቸው ወደ ኢቆንዮን መጡ።

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds;

Amharic

እርስ በርሳችሁ ውሸት አትነጋገሩ፥ አሮጌውን ሰው ከሥራው ጋር ገፋችሁታልና፥

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there is a sign in the night for them . we strip off the day from it and they are left in darkness ,

Amharic

ሌሊቱም ለእነርሱ ምልክት ነው ፡ ፡ ከእርሱ ላይ ቀንን እንገፍፋለን ፡ ፡ ወዲያውኑም እነርሱ በጨለማ ውስጥ ይገባሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a sign unto them is the night . we draw off the day therefrom , and lo ! they are darkened .

Amharic

ሌሊቱም ለእነርሱ ምልክት ነው ፡ ፡ ከእርሱ ላይ ቀንን እንገፍፋለን ፡ ፡ ወዲያውኑም እነርሱ በጨለማ ውስጥ ይገባሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we delivered him and those with him by mercy from us , and we cut off the last of those who rejected our communications and were not believers .

Amharic

እርሱንና እነዚያንም አብረውት የነበሩትን ከእኛ በኾነው ችሮታ ( ከቅጣት ) አዳንናቸው ፡ ፡ የእነዚያንም በተአምራታችን ያስተባበሉትንና አማኞች ያልነበሩትን መሠረት ቆረጥን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the unbelievers but knew when that they shall not ward off the fire from their faces nor from their backs , neither shall they be helped !

Amharic

እነዚያ የካዱት ከፊቶቻቸውና ከጀርባዎቻቸው ላይ እሳትን የማይከለክሉበትን እነሱም የማይረዳዱበትን ጊዜ ቢያውቁ ኖሮ ( ይህንን አይሉም ነበር ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cut off the hands of a male or female thief as a punishment for their deed and a lesson for them from god . god is majestic and all-wise .

Amharic

ሰራቂውንና ሰራቂይቱንም በሠሩት ነገር ለቅጣት ከአላህ የኾነን መቀጣጫ እጆቻቸውን ቁረጡ ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when allah promised you one of the two parties that it shall be yours and you loved that the one not armed should he yours and allah desired to manifest the truth of what was true by his words and to cut off the root of the unbelievers .

Amharic

አላህም ከሁለቱ ጭፍሮች አንደኛዋን እርሷ ለናንተ ናት ሲል ተስፋ በሰጣችሁ ጊዜ ፣ የሀይል ባለቤት ያልኾነችውም ( ነጋዴይቱ ) ለናንተ ልትኾን በወደዳችሁ ጊዜ ፣ አላህም በተስፋ ቃላቱ እውነትን ማረጋገጡን ሊገልጽና የከሓዲዎችንም መጨረሻ ሊቆርጥ በሻ ጊዜ ( የኾነውን አስታውስ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so we delivered him , and those with him , by a mercy from us ; and we cut off the last remnant of those who cried lies to our signs and were not believers .

Amharic

እርሱንና እነዚያንም አብረውት የነበሩትን ከእኛ በኾነው ችሮታ ( ከቅጣት ) አዳንናቸው ፡ ፡ የእነዚያንም በተአምራታችን ያስተባበሉትንና አማኞች ያልነበሩትን መሠረት ቆረጥን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if you fear treachery from a people , break off [ the treaty ] with them in a like manner . indeed allah does not like the treacherous .

Amharic

ከሕዝቦችም ክዳትን ብትፈራ ( የኪዳኑን መፍረስ በማወቅ ) በመተካከል ላይ ኾናችሁ ኪዳናቸውን ወደነሱ ጣልላቸው ፡ ፡ አላህ ከዳተኞችን አይወድምና ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and cut off the hands of those men or women who are thieves – a recompense of their deeds , a punishment from allah ; and allah is almighty , wise .

Amharic

ሰራቂውንና ሰራቂይቱንም በሠሩት ነገር ለቅጣት ከአላህ የኾነን መቀጣጫ እጆቻቸውን ቁረጡ ፡ ፡ አላህም አሸናፊ ጥበበኛ ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when god promised you one of the two parties should be yours , and you were wishing that the one not accoutred should be yours ; but god was desiring to verify the truth by his words , and to cut off the unbelievers to the last remnant ,

Amharic

አላህም ከሁለቱ ጭፍሮች አንደኛዋን እርሷ ለናንተ ናት ሲል ተስፋ በሰጣችሁ ጊዜ ፣ የሀይል ባለቤት ያልኾነችውም ( ነጋዴይቱ ) ለናንተ ልትኾን በወደዳችሁ ጊዜ ፣ አላህም በተስፋ ቃላቱ እውነትን ማረጋገጡን ሊገልጽና የከሓዲዎችንም መጨረሻ ሊቆርጥ በሻ ጊዜ ( የኾነውን አስታውስ ) ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" do ye indeed approach men , and cut off the highway ? - and practise wickedness ( even ) in your councils ? " but his people gave no answer but this : they said : " bring us the wrath of allah if thou tellest the truth . "

Amharic

« እናንተ በእርግጥ ወንዶችን ትመጣላችሁን መንገድንም ትቆርጣላችሁን በሸንጓችሁም የሚነወርን ነገር ትሠራላችሁን » ( አላቸው ) ፡ ፡ የሕዝቦቹም መልስ « ከእውነተኞቹ እንደ ሆንክ የአላህን ቅጣት አምጣብን » ማለት እንጂ ሌላ አልነበረም ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,717,056,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK