Results for to which of your sister you dedic... translation from English to Amharic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Amharic

Info

English

to which of your sister you dedicated it to

Amharic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Amharic

Info

English

which of your lord 's wonders would you deny ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

so which of the favors of your lord would you deny ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

which of the favours of your lord will then both of you deny ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

o which of your lord 's bounties will you and you deny ?

Amharic

( ሰዎችና ጋኔኖች ሆይ ! ) ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so , which of your lord 's bounties will you doubt ? ”

Amharic

ከጌታህም ጸጋዎች በየትኛው ትጠራጠራለህ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then which of the favours of your lord will ye deny ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

- jinn and mankind - which of the favors of your lord would you then deny

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

( jinn and mankind ) - which of the favors of your lord do you deny ?

Amharic

( ሰዎችና ጋኔኖች ሆይ ! ) ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then which of the blessings of your lord will you both ( jinns and men ) deny ?

Amharic

( ሰዎችና ጋኔኖች ሆይ ! ) ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( jinn and mankind ) - which of the favors of your lord do you then deny ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታሰተባብላላችሁ ? ›

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so which of the wonders of your lord will you twain – you men and jinn then deny – ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which of the laudable attributes of your lord will you twain – you men and jinn then deny – ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which of your lord 's laudable attributes will you twain – you men and jinn then deny – ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታሰተባብላላችሁ ? ›

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which of the wonders of your lord 's power will you twain – you men and jinn then deny – ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( we shall see ) which of the favours of your lord will you twain – you men and jinn then deny – ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who created death and life that he might try you as to which of you is better in deed . he is the most mighty , the most forgiving ;

Amharic

ያ የትኛችሁ ሥራው ይበልጥ ያማረ መኾኑን ሊሞክራችሁ ሞትንና ሕይወትን የፈጠረ ነው ፡ ፡ እርሱም አሸናፊው መሓሪው ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( we shall then see ) , which of the favours of your lord will you twain – you men and jinn then deny – ?

Amharic

ከጌታችሁም ጸጋዎች በየትኛው ታስተባብላላችሁ ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he who created death and life — to test you — as to which of you is better in conduct . he is the almighty , the forgiving .

Amharic

ያ የትኛችሁ ሥራው ይበልጥ ያማረ መኾኑን ሊሞክራችሁ ሞትንና ሕይወትን የፈጠረ ነው ፡ ፡ እርሱም አሸናፊው መሓሪው ነው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but to which of the angels said he at any time, sit on my right hand, until i make thine enemies thy footstool?

Amharic

ይላል። ነገር ግን ከመላእክት። ጠላቶችህን የእግርህ መረገጫ እስካደርግልህ ድረስ በቀኜ ተቀመጥ

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they said , " your lord is most knowing of how long you remained . so send one of you with this silver coin of yours to the city and let him look to which is the best of food and bring you provision from it and let him be cautious .

Amharic

እንዲሁም በመካከላቸው እንዲጠያየቁ ቀሰቀስናቸው ፡ ፡ ከእነሱ አንድ ተናጋሪ « ምን ያክል ቆያችሁ » አለ ፡ ፡ « አንድን ቀን ወይም የቀንን ከፊል ቆየን » አሉ ፡ ፡ « ጌታችሁ የቆያችሁትን ጊዜ ልክ ዐዋቂ ነው ፡ ፡ ከዚህችም ብራችሁ ጋር አንዳችሁን ወደ ከተማይቱ ላኩ ፡ ፡ ከምግቦቿ የትኛዋ ንጹሕ መሆኗንም ይመልከት ፡ ፡ ከእርሱም ( ከንጹሑ ) ምግብን ያምጣላችሁ ፡ ፡ ቀስም ይበል ፡ ፡ በእናንተም አንድንም ሰው አያሳውቅ » አሉ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,077,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK