From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have enjoined upon man kindness to his parents , but if they exert pressure on you to associate with me in my divinity any that you do not know ( to be my associate ) , do not obey them . to me is your return , and i shall let you know all that you have done .
ሰውንም በወላጆቹ መልካም አድራጎትን አዘዝነው ፡ ፡ ላንተም በእርሱ ዕውቀት የሌለህን ( ጣዖት ) በእኔ እንድታጋራ ቢታገሉህ አትታዘዛቸው ፡ ፡ መመለሻችሁ ወደኔ ነው ፡ ፡ ትሠሩት የነበራችሁትንም ሁሉ እነግራችኋለሁ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have enjoined on man ( to be dutiful and good ) to his parents . his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship , and his weaning is in two years give thanks to me and to your parents , unto me is the final destination .
ሰውንም በወላጆቹ ( በጎ እንዲያደርግ ) በጥብቅ አዘዝነው ፡ ፡ እናቱ ከድካም በላይ በሆነ ድካም አረገዘችው ፡ ፡ ጡት መጣያውም በሁለት ዓመት ውስጥ ነው ፡ ፡ ለእኔም ለወላጆችህም አመስግን በማለት ( አዘዝነው ) ፡ ፡ መመለሻው ወደኔ ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.