From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he who will be flung to the great fire
ያ ታላቂቱን እሳት የሚገባው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
then their return will be to the blaze .
ከዚያም መመለሻቸው ወደ ተጋጋመች እሳት ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
will be
የልጅሽ ስም ግልፅ ይሆናል
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the blaze will be displayed to the deviators .
ገሀነምም ለጠመሞች በምትገለጽበት ( ቀን ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
one will be told , " to the day of distinction " .
ለመለያው ቀን ( በተባለ ጊዜ ፤ በፍጡሮች መካከል ይፈረዳል ) ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then their return will be to the same blazing hell .
ከዚያም መመለሻቸው ወደ ተጋጋመች እሳት ነው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you will be
ባደረካቸው ድርጊቶች ምክንያት ቤተሰቦችዎ ደሙን ያፈሳሉ ፡፡ ለድርጊቶችዎ የዘላለም ሥቃይ ይሰማቸዋል ፡፡ ያፈሰሱ እንባዎች ወደ ደም ይለወጣሉ ፣ የሚሰማቸው ህመም ሊቋቋሙት የማይችሉት ይሆናሉ ፡፡ በቅርቡ ለብቻዎ ትሆናላችሁ
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will be easy ,
በእርግጥ ቀላልን ምርመራ ይመረመራል ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and paradise will be brought near to the righteous , not far ,
ገነትም አላህን ለፈሩት እሩቅ ባልኾነ ስፍራ ትቅቀረባለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and paradise will be brought closer to the pious , not far away .
ገነትም አላህን ለፈሩት እሩቅ ባልኾነ ስፍራ ትቅቀረባለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and paradise will be brought close to the pious , not far away from them .
ገነትም አላህን ለፈሩት እሩቅ ባልኾነ ስፍራ ትቅቀረባለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hearts will be throbbing ,
በዚያ ቀን ልቦች ተሸባሪዎች ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( and it will be said ) : take him and drag him to the midst of hell ,
ያዙት ፤ ወደ ገሀነም መካከልም በኀይል ጎትቱት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the garden will be brought nigh to the righteous , - no more a thing distant .
ገነትም አላህን ለፈሩት እሩቅ ባልኾነ ስፍራ ትቅቀረባለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and as for those who strive against our revelations , challenging , they will be brought to the doom .
እነዚያም የሚያቅቱ መስሏቸው አንቀጾቻችንን ለማበላሸት የሚጥሩት እነዚያ በቅጣቱ ውስጥ የሚጣዱ ናቸው ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who will be my heir and an heir to the house of jacob , and make him , my lord , satisfied '
« የሚወርሰኝ ከያዕቆብ ቤተሰቦችም የሚወርስ የሆነን ( ልጅ ) ፡ ፡ ጌታዬ ሆይ ! ተወዳጅም አድርገው ፡ ፡ »
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[ the keepers of hell will be told , ] seize him ‘ and drag him to the middle of hell ,
ያዙት ፤ ወደ ገሀነም መካከልም በኀይል ጎትቱት ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
( it will be said to the disbelievers ) : " depart you to that which you used to deny !
« ወደዚያ በእርሱ ታስተባብሉ ወደ ነበራችሁት ( ቅጣት ) አዝግሙ ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but those among them who repent and become righteously striving believers will be admitted to the gardens without experiencing any injustice .
ግን የተጸጸተና ያመነም በጎንም ሥራ የሠራ ሰው እነዚህ ገነትን ይገባሉ ፡ ፡ አንዳችንም አይበደሉም ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and paradise will be brought near to the muttaqun ( pious - see v. 2 : 2 ) not far off .
ገነትም አላህን ለፈሩት እሩቅ ባልኾነ ስፍራ ትቅቀረባለች ፡ ፡
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: