Results for • increasing sales via digital cha... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

• increasing sales via digital channels

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the subtitling requirements also apply to the simulcast digital channels.

Arabic

وتنطبق شروط الشرح أيضاً على قنوات البث الرقمي المتزامن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to maximize outreach and communication, digital channels are continuously enhanced.

Arabic

ولرفع مستوى التواصل والاتصالات إلى أقصى حد، يجري تعزيز القنوات الرقمية باستمرار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it has been a powerful marketplace differentiator, increasing sales and profits.

Arabic

وكان ذلك سجاد يميزنا بقوة في سوق التجارة حيث رفع نسبة المبيعات والأرباح

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proven connection between audio adverts and increasing sales of in store promotional lines

Arabic

وثبت بالدليل القاطع أنه ثمة علاقة بين الإعلانات الصوتية وبين زيادة حجم المبيعات في المتاجر بسبب تدشين الحملات الترويجية

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

fdi has been more crucial than trade in increasing sales of processed foods in developing countries.

Arabic

وقد كان للاستثمار الأجنبي المباشر دور أكثر حسماً من التجارة في زيادة مبيعات الأغذية المصنعة في البلدان النامية().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

sales via electronic data interchange are at least twice sales via the internet.

Arabic

والمبيعات بواسطة التبادل الإلكتروني للبيانات تبلغ على الأقل ضعف المبيعات عبر شبكة الإنترنت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(c) expertise and capacity to manage and increase corporate and private-foundation income as well as income generated via digital channels.

Arabic

(ج) الخبرة والقدرة على إدارة وزيادة دخل الشركات ومؤسسات القطاع الخاص، وكذلك الدخل المستدر عن طريق القنوات الرقمية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(iv) sales via the internet are growing rapidly, particularly corporate sales.

Arabic

الإيرادات المتوقعة لعام 2005

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

sales forces also play an important role in crm, as maximizing sales effectiveness and increasing sales productivity is a driving force behind the adoption of crm.

Arabic

القوات المبيعات أيضا أن تلعب دورا هاما في crm، وتعظيم فعالية المبيعات وزيادة الإنتاجية المبيعات هو القوة الدافعة وراء اعتماد crm.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the wide dissemination of the draft through media and digital channels compensated for the limited time available to circulate it before the commencement of the national constituent assembly.

Arabic

وقد عوضّ النشر الواسع النطاق للمشروع من خلال وسائط الإعلام والقنوات الرقمية عن الوقت المحدود المتاح لتعميمه قبل بدء الجمعية الوطنية التأسيسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such developments, of course, have considerable relevance for the opportunities for music creators in the developing countries to use new digital channels to reach a potential global audience.

Arabic

ولهذه التطورات، بطبيعة الحال، أهمية كبيرة بالنسبة للفرص المتاحة لمبدعي الموسيقى في البلدان النامية لكي يستخدموا قنوات رقمية جديدة للوصول إلى جمهور عالمي محتمل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

65. the public service operator of television broadcasting is the czech television which at present operates two analogue channels and two digital channels: Čt 4 sport and Čt 24.

Arabic

65- ويتولى التلفزيون التشيكي خدمة البث التلفزيوني العام بالاعتماد في الوقت الحاضر على قناتين تماثليتين وقناتين رقميتين هما Čt 4 - الرياضة وČt 24.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(f) the scaling-up and testing of digital channels and platforms will be a critical factor in the strategy to maximize private income for children.

Arabic

(و) سوف يشكل تعزيز واختبار القنوات والبرامج الرقمية عاملا حاسما في الاستراتيجية الرامية إلى تعظيم دخل القطاع الخاص المكرس للأطفال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

at present, the licensees are required to provide subtitling for the analogue and simulcast digital channels for all news and weather programmes, current affairs programmes and emergency announcements on both their chinese and english language services.

Arabic

وفي الوقت الحاضر، يُشترط على أصحاب التراخيص توفير الشروح على قنوات البث التماثلي وقنوات البث الرقمي المتزامن لجميع برامج الأخبار والجو، وبرامج الشؤون الجارية، وإعلانات الطوارئ على كل من خدمتيها باللغة الصينية واللغة الإنكليزية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

67. the public service operator of television broadcasting is czech television, which at present operates two analogue channels and two digital channels: Čt 4 - sport and Čt 24.

Arabic

67- ويتولى التلفزيون التشيكي تقديم خدمة البث التلفزيوني العام، وهو يتمثل في الوقت الحاضر في قناتين تماثليتين وقناتين رقميتين هما Čt 4 - الرياضة وČt 24.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tourism companies use the internet in a variety of ways. in particular, some operate as traditional high-street travel agencies and generate additional sales via their websites.

Arabic

وتستخدم الشركات السياحية شبكة الإنترنت بطرق شتى، ويعمل بعضها، على الخصوص، كوكالات سفر تقليدية موجهة للعموم وتحقق مبيعات إضافية عن طريق مواقعها الشبكية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the drastic reduction, as indicated in table 2, in official and departmental free distribution is compatible with a strategy of increasing sales, but the 40 per cent reduction in the total print run seems to the central evaluation unit to be inconsistent with the experience with the 1994 edition.

Arabic

والتخفيض الشديد لعدد النسخ المخصصة للتوزيع الرسمي والتوزيع على صعيد الإدارات، على النحو المذكور في الجدول 2، يتوافق مع استراتيجية الزيادة في حجم المبيعات، لكن خفض العدد الكلي للنسخ المطبوعة بنسبة 40 في المائة يبدو غير متسق، في نظر وحدة التقييم المركزية، مع التجربة في إعداد طبعة 1994.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

according to the world bank report curbing the epidemic, studies of the impact of smuggling show that when smuggled cigarettes account for a high percentage of the total sold, the average price for all cigarettes, taxed and untaxed, will fall, increasing sales of cigarettes overall.

Arabic

فوفق ما جاء في تقرير البنك الدولي "كبح جماح الوباء "، تبين دراسات أثر التهريب أنه عندما يمثل تهريب السجائر نسبة مئوية كبيرة من مجموع المبيعات، فإن معدل الأسعار بالنسبة لجميع السجائر، الخاضعة وغير الخاضعة للضريبة، ينخفض، مما يزيد من مبيعات السجائر إجمالا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

gold production in the democratic republic of the congo is mainly carried out by several small-scale operators and individuals who collect small amounts and through sales via a chain of middlemen, gold accumulates to levels that attract bigger congolese traders.

Arabic

يتم إنتاج الذهب في جمهورية الكونغو الديمقراطية أساسا بواسطة العديد من صغار الـمُشغلين والأفراد الذين يجمعون كميات صغيرة، ويتراكم الذهب، عن طريق مبيعات تتم بواسطة سلسلة من الوسطاء، بحيث يصل الذهب إلى مستويات تجتذب كبار التجار الكونغوليين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

its key element is a shift in paradigm away from the focus on increasing sales volume of chemicals towards a more service-oriented and value-added approach. the producer no longer sells the chemical but the associated merit and know-how.

Arabic

وإن جوهرها الرئيسي هو التحول في النموذج بعيداً عن التركيز على حجم المبيعات المتزايد من الكيماويات نحو مقاربة ذات قيمة مضافة وخدمة موجهة أكثر.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,799,916,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK